Нижче наведено текст пісні Неизвестный солдат , виконавця - 7Б з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
7Б
Ты падал с самолета,
Тонул в соленых морях.
Ты бился лбом об пули
И просыпался в кровах.
Вот так вот ты никогда не сдавался,
На медведей кричал и не за и не заикался.
Вот так вот ты всегда улыбался,
На смерть наезжал и неба ты не боялся.
О-о-о-о-о, неизвестный солдат,
Вот так вот ты нашел свое имя.
О-о-о-о-о, неизвестный солдат,
Вот так вот ты нашел свое имя.
Ты наступал на мины
И был сошедшим с рельс.
Ты знаешь, где дом Бога,
Тебя боялся бес.
Вот так вот ты никогда не сдавался,
На медведей кричал и не за и не заикался.
Вот так вот ты всегда улыбался,
На смерть наезжал и неба ты не боялся.
О-о-о-о-о, неизвестный солдат,
Вот так вот ты нашел свое имя.
О-о-о-о-о, неизвестный солдат,
Вот так вот ты нашел свое имя.
(О-о-о-о-о)
О-о-о-о-о, неизвестный солдат,
Вот так вот ты нашел свое имя.
О-о-о-о-о, неизвестный солдат,
Вот так вот ты нашел свое имя.
Вот так вот ты нашел свое имя,
Вот так вот ты нашел...
Ти падав із літака,
Тонув у солоних морях.
Ти бився чолом про кулю
І прокидався у дахах.
Ось так ось ти ніколи не здавався,
На ведмедів кричав і не за і не заїкався.
Ось так ти завжди посміхався,
На смерть наїжджав, і неба ти не боявся.
О-о-о-о-о, невідомий солдат,
Ось так ти знайшов своє ім'я.
О-о-о-о-о, невідомий солдат,
Ось так ти знайшов своє ім'я.
Ти наступав на міни
І був зійшов з рейок.
Ти знаєш, де дім Бога,
Тебе боявся біс.
Ось так ось ти ніколи не здавався,
На ведмедів кричав і не за і не заїкався.
Ось так ти завжди посміхався,
На смерть наїжджав, і неба ти не боявся.
О-о-о-о-о, невідомий солдат,
Ось так ти знайшов своє ім'я.
О-о-о-о-о, невідомий солдат,
Ось так ти знайшов своє ім'я.
(О-о-о-о-о)
О-о-о-о-о, невідомий солдат,
Ось так ти знайшов своє ім'я.
О-о-о-о-о, невідомий солдат,
Ось так ти знайшов своє ім'я.
Ось так ти знайшов своє ім'я,
Ось так ти знайшов...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди