Храм - 7Б
С переводом

Храм - 7Б

  • Альбом: Я умираю, но не сдаюсь!

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні Храм , виконавця - 7Б з перекладом

Текст пісні Храм "

Оригінальний текст із перекладом

Храм

Оригинальный текст

Отче наш, сущий на небесах!

Да святится имя Твое;

Да приидёт Царствие Твое;

Да будет воля Твоя и на Земле, как на небе;

Хлеб наш насущный дай нам на сей день;

И прости нам долги наши,

Как и мы прощаем должникам нашим;

И не введи нас в искушение,

Но избавь нас от лукавого.

Ибо Твоё есть Царство и сила

И слава во веки.

Аминь.

Я на голой земле построил бы храм до небес,

Но сначала спалил бы тот лес, что вырастил бес.

А в лесу том при свете холодной бездушной луны

Бродит нечисть — поганые ведьмы и колдуны.

Разгорайся, костёр!

Поднимись, огонь, до небес —

И пускай в этом пламени сгинет тот дьявольский лес!

Они Бога не знают и кровь с детей малых пьют;

Они дьявола славят и гнусные гимны поют.

Сколько можно на мерзость такую спокойно смотреть?

Время нечисть зловещую с Земли Православной стереть.

Разгорайся, костёр!

Поднимись, огонь, до небес —

И пускай в этом пламени сгинет тот дьявольский лес!

Разгорайся, костёр!

Поднимись, огонь, до небес —

И пускай в этом пламени сгинет тот дьявольский лес!

Отче наш, сущий на небесах!

Да святится имя Твое;

Да приидёт Царствие Твое;

Да будет воля Твоя и на Земле, как на небе;

Хлеб наш насущный дай нам на сей день;

И прости нам долги наши,

Как и мы прощаем должникам нашим;

И не введи нас в искушение,

Но избавь нас от лукавого.

Ибо Твоё есть Царство и сила

И слава во веки.

Аминь.

Перевод песни

Отче наш, що є на небесах!

Нехай святиться ім'я Твоє;

Нехай прийде Царство Твоє;

Хай буде воля Твоя і на Землі, як на небі;

Хліб наш насущний дай нам на сьогодні;

І пробач нам борги наші,

Як і ми прощаємо боржникам нашим;

І не введи нас у спокусу,

Але позбав нас від лукавого.

Бо Твоє є Царство і сила

І слава у віки.

Амінь.

Я на голій землі побудував би храм до небес,

Але спочатку спалив би той ліс, що виростив біс.

А в лісі тому при світлі холодного бездушного місяця

Бродить нечисть - погані відьми і чаклуни.

Розгорайся, багаття!

Піднімися, вогонь, до небес—

І нехай у цьому полум'ї згине той диявольський ліс!

Вони Бога не знають і кров з дітей малих п'ють;

Вони диявола славлять і гидкі гімни співають.

Скільки можна на таку смердю дивитися?

Час нечисть зловісну із Землі Православної стерти.

Розгорайся, багаття!

Піднімися, вогонь, до небес—

І нехай у цьому полум'ї згине той диявольський ліс!

Розгорайся, багаття!

Піднімися, вогонь, до небес—

І нехай у цьому полум'ї згине той диявольський ліс!

Отче наш, що є на небесах!

Нехай святиться ім'я Твоє;

Нехай прийде Царство Твоє;

Хай буде воля Твоя і на Землі, як на небі;

Хліб наш насущний дай нам на сьогодні;

І пробач нам борги наші,

Як і ми прощаємо боржникам нашим;

І не введи нас у спокусу,

Але позбав нас від лукавого.

Бо Твоє є Царство і сила

І слава у віки.

Амінь.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди