Si l'idée nous enchante - Debout sur le zinc
С переводом

Si l'idée nous enchante - Debout sur le zinc

  • Альбом: De Scy de Lla

  • Год: 2010
  • Язык: Французька
  • Длительность: 6:13

Нижче наведено текст пісні Si l'idée nous enchante , виконавця - Debout sur le zinc з перекладом

Текст пісні Si l'idée nous enchante "

Оригінальний текст із перекладом

Si l'idée nous enchante

Debout sur le zinc

Оригинальный текст

Je sens l'étau qui se resserre

Et mon esprit, bien trop fragile

Je vois le grand qui se ressert

Traitant le petit d’imbécile

J’entends la foule qui s'éviscère

En gargouilles, et en chants stériles

Je ne veux pas penser comme les autres

Je n’impose pas ça

Je ne veux pas penser comme les autrs

Je veux pensr par moi

Je ne veux pas penser comme les autres

Ne m’impose pas ça

J’ai de plus en plus de mal

À m’impliquer

À bouger un peu mes fesses

Pour ne pas les citer

Cela ne va pas de pair, non

Avec la sérénité

Je crois même

Être de plus en plus agité

J’ai quelques soucis

Pour assimiler

Le prêt à penser, prêt à l’emploi

Sans m’oublier

D’ailleurs, je perds la mémoire

Et je n’entends qu'à moitié

Les idéaux qui me portent

Ceux que j’aurais dû porter

Mais là

Tu vois

Je m’habitue pas, je tente encore une fois

Un petit pas pour me sortir de là

Et toi

Et moi

Si l’idée nous enchante, on dansera

Ce petit pas pour pas marcher au pas

Assommé par les images

C’est lourd une télé

Je plie sous une douche

D’informations froides et bleutées

Le monde redevient binaire

Ça ne me plaît qu'à moitié

Si je n’me mets pas en colère

Je me tire une balle dans l’pied

Je me mets la tête à l’envers

Je me regarde de biais

Je me demande pourquoi

Pourquoi être aussi timoré

Et là je me remets les guerres

Les idéologies tronquées

La peine amène la colère

L’amène à peine à l’endiguer

Mais là

Tu vois

Je m’habitue pas, je tente encore une fois

Un petit pas pour me sortir de là

Et toi

Et moi

Si l’idée nous enchante, on dansera

Ce petit pas pour pas marcher au pas

Je demande autour de moi

J’en ai marre d’infuser

De solution facile en charité bien ordonnée

La trêve n’est pas pour demain

Les belliqueux l’ont annoncé

La paix

Est bien trop dure à consommer

Je veux pas prendre de hauteur

Je veux pas calculer

Je veux jamais, jamais penser

Que j’ai tout intérêt

À toujours vérifier la source

À ne jamais trop y plonger

Pondère même les yeux de ta douce

Amant, sinon tu regretterais

Mais là

Tu vois

Je m’habitue pas, je tente encore une fois

Un petit pas pour me sortir de là

Et toi

Et moi

Si l’idée nous enchante, on dansera

Ce petit pas pour pas marcher au pas

Перевод песни

Я відчуваю, як петля затягується

А мій розум занадто крихкий

Я бачу, як великий заправляється

Назвати дитину дурнем

Я чую, як натовп потрошить

В горгульях, і в безплідних піснях

Я не хочу думати, як інші

Я не змушую

Я не хочу думати, як інші

Я хочу думати самостійно

Я не хочу думати, як інші

Не змушуй мене це робити

У мене все більше і більше болю

брати участь

Поворуши мені трошки дупу

Щоб їх не цитувати

Це не поєднується, ні

З спокоєм

Я навіть вірю

Будьте все більш неспокійними

У мене є деякі турботи

Для асиміляції

Готовий думати, готовий йти

Не забувши мене

Крім того, я втрачаю пам'ять

А я чую лише наполовину

Ідеали, які несу мене

Ті, які я мав носити

Але

Розумієш

Я не звикаю, пробую ще раз

Один маленький крок, щоб витягнути мене звідси

І ти

І я

Якщо ідея нас зачарує, ми будемо танцювати

Цей маленький крок, щоб йти в ногу

Приголомшена картинами

Телевізор важкий

Нагинаюся в душі

Холодна, синюшна інформація

Світ знову стає бінарним

Мені це подобається лише наполовину

Якщо я не гніваюсь

Я стріляю собі в ногу

Перевертаю голову догори дном

Я дивлюся на себе боком

цікаво, чому

Чому так боязко

І тут я повертаюся до воєн

Усічені ідеології

Смуток викликає гнів

Ледве доводить його до стебла

Але

Розумієш

Я не звикаю, пробую ще раз

Один маленький крок, щоб витягнути мене звідси

І ти

І я

Якщо ідея нас зачарує, ми будемо танцювати

Цей маленький крок, щоб йти в ногу

Я запитую навколо

Я втомився настоюватися

Від простого рішення до добре організованої благодійності

Перемир'я не на завтра

Про це оголосив войовничий

Мир

Надто важко їсти

Я не хочу кайфувати

Я не хочу рахувати

Я ніколи, ніколи не хочу думати

Що я маю всі інтереси

Завжди перевіряйте джерело

Ніколи не занурюйтесь занадто глибоко

Поміркуй навіть очима свого мила

Коханий, інакше ти пошкодуєш

Але

Розумієш

Я не звикаю, пробую ще раз

Один маленький крок, щоб витягнути мене звідси

І ти

І я

Якщо ідея нас зачарує, ми будемо танцювати

Цей маленький крок, щоб йти в ногу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди