Не унывай! - Леонид Агутин
С переводом

Не унывай! - Леонид Агутин

  • Альбом: The Best

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Не унывай! , виконавця - Леонид Агутин з перекладом

Текст пісні Не унывай! "

Оригінальний текст із перекладом

Не унывай!

Леонид Агутин

Оригинальный текст

Сто двадцать восемь лет назад

Он подумал и сказал: «До свидания, прости»

Сотни непроданных картин

Ты одна и я один, нам с тобой не по пути

Аккордеон в старом мешке

В основном налегке

Он ушел за собой и вернулся домой только поздней весной

Не унывай, что за окнами май

Что проходит весна, она не одна

Не унывай и скажи мне «прощай»

Я не знаю когда, но не навсегда

Сто двадцать восемь лет прошло

Это грустно и смешно, каждый год за десять лет

Он возвратился налегке

В опустевшем рюкзаке ни картин и ни монет

Аккордеон, плащ и мольберт

На восходе тебе

Он пришел и сказал: «Я так долго плутал и однажды устал»

Не унывай, что за окнами май

Что проходит весна, она не одна

Не унывай и скажи мне «прощай»

Я не знаю когда, но не навсегда

Аккордеон в старом мешке

В основном налегке

Он ушел за собой и вернулся домой только поздней весной

Не унывай, что за окнами май

Что проходит весна, она не одна

Не унывай и скажи мне «прощай»

Неизвестно когда, но не навсегда

Не унывай, что за окнами май

Что проходит весна, она не одна

Не унывай и скажи мне «прощай»

Неизвестно когда, но не навсегда

Перевод песни

Сто двадцять вісім років тому

Він подумав і сказав: «До побачення, пробач»

Сотні непроданих картин

Ти одна і один, нам з тобою не по дорозі

Акордеон у старому мішку

В основному без нічого

Він пішов за собою і вернувся додому лише пізно навесні

Не засмучуйся, що за вікнами травень

Що проходить весна, вона не одна

Не засмучуйся та скажи мені «прощавай»

Я не знаю коли, але не назавжди

Сто двадцять вісім років минуло

Це сумно і смішно, щороку за десять років

Він повернувся без нічого

В спустілому рюкзаку ні Картин і ні монет

Акордеон, плащ і мольберт

На сході тобі

Він прийшов і сказав: «Я так довго плутав і одного разу втомився»

Не засмучуйся, що за вікнами травень

Що проходить весна, вона не одна

Не засмучуйся та скажи мені «прощавай»

Я не знаю коли, але не назавжди

Акордеон у старому мішку

В основному без нічого

Він пішов за собою і вернувся додому лише пізно навесні

Не засмучуйся, що за вікнами травень

Що проходить весна, вона не одна

Не засмучуйся та скажи мені «прощавай»

Невідомо коли, але не назавжди

Не засмучуйся, що за вікнами травень

Що проходить весна, вона не одна

Не засмучуйся та скажи мені «прощавай»

Невідомо коли, але не назавжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди