Нижче наведено текст пісні Тёмная ночь , виконавця - Green Grey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Green Grey
Слепой драйв, сказал дай,
Молил стой, отдай.
Припев:
Где-то между звезд одинокий мир,
Пряною весной вырастут цветы.
Темная ночь, вековая печаль,
Темная ночь, бесконечная даль.
В темную ночь, не скучай вот ответ:
«Ты явился на свет».
Седой кайф, сказал: «Встань».
Вокруг ночь.
Взлетай.
Припев:
Где-то между звезд одинокий мир,
Пряною весной вырастут цветы.
Темная ночь, вековая печаль,
Темная ночь, бесконечная даль.
В темную ночь, не скучай вот ответ:
«Ты явился на свет».
Где-то между звезд одинокий мир.
Где-то между звезд одинокий мир.
Где-то между звезд одинокий мир,
Пряною весной вырастут цветы.
Темная ночь, вековая печаль,
Темная ночь, бесконечная даль.
В темную ночь, не скучай вот ответ:
«Ты явился на свет».
Темная ночь, вековая печаль,
Темная ночь, бесконечная даль.
В темную ночь, не скучай вот ответ:
«Ты явился на свет».
Ты явился на свет.
Ты явился на свет.
Ты явился на свет.
Сліпий драйв, сказав дай,
Молив стій, віддай.
Приспів:
Десь між зірок самотній світ,
Пряною весною виростуть квіти.
Темна ніч, віковий смуток,
Темна ніч, нескінченна далечінь.
Темної ночі, не нудь ось відповідь:
«Ти явився на світло».
Сивий кайф сказав: «Устань».
Навколо ніч.
Злітай.
Приспів:
Десь між зірок самотній світ,
Пряною весною виростуть квіти.
Темна ніч, віковий смуток,
Темна ніч, нескінченна далечінь.
Темної ночі, не нудь ось відповідь:
«Ти явився на світло».
Десь між зірок самотній світ.
Десь між зірок самотній світ.
Десь між зірок самотній світ,
Пряною весною виростуть квіти.
Темна ніч, віковий смуток,
Темна ніч, нескінченна далечінь.
Темної ночі, не нудь ось відповідь:
«Ти явився на світло».
Темна ніч, віковий смуток,
Темна ніч, нескінченна далечінь.
Темної ночі, не нудь ось відповідь:
«Ти явився на світло».
Ти з'явився на світло.
Ти з'явився на світло.
Ти з'явився на світло.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди