A mia moglie - Enrico Ruggeri
С переводом

A mia moglie - Enrico Ruggeri

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 5:03

Нижче наведено текст пісні A mia moglie , виконавця - Enrico Ruggeri з перекладом

Текст пісні A mia moglie "

Оригінальний текст із перекладом

A mia moglie

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Quando l’aratro dell’et?

i nostri visi segner?

coi lunghi solchi che vi avr?

scavato,

i nostri figli, grandi ormai,

saranno andati via di qui

per aumentare in fondo a noi

il vuoto.

Quando ogni gesto nascer?

pi?

lento nell’intimit?

per tutto il tempo che sar?

passato,

parlarti allora non sar?

pensare a quello che verr?,

ma ricordare tutto ci?

che?

stato.

A passi lenti tu verrai

con me per viali di azzalee,

senza avvenire con le idee

pi?

chiare.

Non sar?

facile per?,

malgrado quello che dir?,

negare il tempo che non pu?

tornare.

Quando la nostra vita in due

progetti nuovi non avr?,

avremo un libro da poter

aprire:

memorie scritte insieme a te,

senza concluderle perch?

solo il finale mancher?

ancora.

Quando il mio tempo sfiorer?

la soglia dell’eternit?

e qualche cosa mi dira

'Ci siamo',

quando guardandoti vedr?

che senza il nostro amore, no,

non avrai pi?

quei giorni tuoi

di prima,

quando pi?

calmo sembrer?

e la tua mano cercher?,

perch?

il mio polso batter?

pi?

piano,

dopo aver accettato Dio,

prima di andarmene, lo so,

un’altra volta, se potr?,

io ti dir?

come un addio

'Ti amo…'

Перевод песни

Коли вік орний?

наші обличчя відмітять?

з довгими борознами, які будуть у вас?

копали,

наші діти, які вже виросли,

вони підуть звідси

щоб збільшитися в глибинах нас

порожнеча.

Коли народиться кожен жест?

пі?

повільна в інтимності?

скільки це буде?

минуле,

розмовляти з тобою тоді не буде?

думай про те, що буде,

але все пам'ятати?

що?

держава.

Повільними кроками ти прийдеш

зі мною по алеях Аззалі,

без ідей

пі?

ясно.

Це не буде?

легко для ?,

незважаючи на те, що я кажу,

заперечувати час, що не можна?

повернутися.

Коли наше життя на два

нових проектів не буде ?,

у нас буде книга, яку ми зможемо

відкривати:

спогади, написані разом з тобою,

не укладаючи їх чому?

тільки кінцівки буде бракувати?

досі.

Коли закінчиться мій час?

поріг вічності?

і скажи мені щось

'Ми тут',

при погляді побачиш?

що без нашої любові ні,

у вас більше не буде?

ті твої дні

раніше,

коли пі?

спокійно здасться?

а твою руку я шукатиму?

чому

мій пульс бився?

пі?

підлога,

після прийняття Бога,

перед тим як піти, я знаю,

іншим разом, якщо зможу,

Я скажу вам?

як до побачення

'Я тебе люблю…'

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди