Нижче наведено текст пісні Salonika , виконавця - Orthodox Celts з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Orthodox Celts
Me husband’s in Salonika, I wonder if he’s dead,
I wonder if he knows he has a kid with a foxy head?
So right away, so right away,
So right away to Salonika, right away me soldier boy.
Now when the war is over what will the slackers do?
They’ll be all around the soldiers for the loan of a bob or two.
Now when the war is over what will the soldiers do?
They’ll be walking around with leg and a half and slackers they’ll have two.
They taxed our pound of butter, they taxed half penny bun,
But still with all their taxes, they can’t bate the bloody hun.
They taxed the Coliseum, they taxed St. Mary’s Hall,
Why don’t they tax the bobbies with their backs against the wall.
Now when the war is over what will the slackers do?
For every kid in America in Cork there will be two.
They take us out to Blarney and lays us on the grass,
They puts us in the family way and leaves us on our ass.
There’s lino on the Parlour and in the kitchen too,
There’s a glass back chevonier that we got from Dicky Glue.
Now never marry a soldier, a sailor or a marine,
Now keep you eyes on the Sinn Fein Boy with his yellow, white and green.
Мій чоловік у Салоніках, мені цікаво, чи він мертвий,
Цікаво, чи він знає, що в нього є дитина з лисячою головою?
Так відразу, так відразу,
Тож відразу до Салонік, негайно до мене солдат.
Тепер, коли війна закінчилася, що будуть робити нероби?
Вони будуть навколо солдатів, щоб взяти в оренду коробку чи дві.
Тепер, коли війна закінчилася, що будуть робити солдати?
Вони будуть ходити з півторою ногою, а нероби будуть мати дві.
Вони обклали податком наш фунт масла, вони обклали податком булочку на півпенса,
Але з усіма своїми податками вони не можуть перемогти кривавого гуна.
Вони оподаткували Колізей, вони оподаткували Зал Святої Марії,
Чому б їм не обкласти податком бобі, які притиснулися спиною до стіни?
Тепер, коли війна закінчилася, що будуть робити нероби?
На кожну дитину в Америці в Корку буде двоє.
Вони ведуть нас до Бларні та кладуть на траву,
Вони ставлять нас у сімейний спосіб і залишають нас на дупі.
У салоні та на кухні є ліно,
Ми отримали від Dicky Glue скляну спинку.
Тепер ніколи не виходь заміж за солдата, матроса чи морського піхотинця,
Тепер слідкуйте за хлопчиком Шінн Фейн із його жовтим, білим і зеленим.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди