Паноптикум - Мёртвые Дельфины
С переводом

Паноптикум - Мёртвые Дельфины

  • Альбом: Любовь в метро

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Паноптикум , виконавця - Мёртвые Дельфины з перекладом

Текст пісні Паноптикум "

Оригінальний текст із перекладом

Паноптикум

Мёртвые Дельфины

Оригинальный текст

Сможешь ли ты хоть один раз пройтись по крупицам соли?

Так чтоб дойти и не упасть, не почувствовав боли…

Сможем ли мы первый свой шаг сделать так, чтобы нас не стало,

А потом взять сразу начать высоко летать…

Подожги меня, пусть я буду пылать, и на ветер кинь и я буду летать…

Подожги меня, пусть я буду пылать, и на ветер кинь, и я буду летать…

Летать…

Летать…

Летать…

Летать…

Летать…

Летать…

Несколько рук несколько глаз… Я себе их опять отрезал…

А потом вдруг кто-то из нас изобрел для души протезы…

Я хочу снять для слепых фильм из кусочков архитектуры…

Главную роль будут играть в нем одни восковые фигуры…

Подожги меня, пусть я буду пылать, и на ветер кинь, и я буду летать…

Подожги меня, пусть я буду пылать, и на ветер кинь, и я буду летать…

Летать…

Летать…

Летать…

Летать…

Летать…

Летать…

Летать…

Летать…

Летать…

Подожги меня, пусть я буду пылать, и на ветер кинь, и я буду летать…

Подожги меня, пусть я буду пылать, и на ветер кинь, и я буду летать…

Подожги меня, пусть я буду пылать, и на ветер кинь, и я буду летать…

Подожги меня, пусть я буду пылать, и на ветер кинь, и я буду летать…

Летать…

Летать…

Летать…

Летать…

Летать…

Летать…

Летать…

Летать…

Летать (высоко)

Летать…

Перевод песни

Чи зможеш ти хоч один раз пройтися по крупицях солі?

Так щоб дійти і не впасти, не відчувши болю ...

Чи зможемо чи ми перший свій крок зробити так, щоб нас не стало,

А потім взяти відразу почати високо літати…

Підпали мене, нехай я буду палати, і на вітер кинь і я буду літати.

Підпали мене, нехай я буду палати, і на вітер кинь, і я буду літати.

Літати…

Літати…

Літати…

Літати…

Літати…

Літати…

Кілька рук кілька очей... Я собі їх знов відрізав...

А потім раптом хтось із нас винайшов для душі протези…

Я хочу зняти для сліпих фільм зі шматочків архітектури.

Головну роль відіграватимуть у ньому одні воскові фігури...

Підпали мене, нехай я буду палати, і на вітер кинь, і я буду літати.

Підпали мене, нехай я буду палати, і на вітер кинь, і я буду літати.

Літати…

Літати…

Літати…

Літати…

Літати…

Літати…

Літати…

Літати…

Літати…

Підпали мене, нехай я буду палати, і на вітер кинь, і я буду літати.

Підпали мене, нехай я буду палати, і на вітер кинь, і я буду літати.

Підпали мене, нехай я буду палати, і на вітер кинь, і я буду літати.

Підпали мене, нехай я буду палати, і на вітер кинь, і я буду літати.

Літати…

Літати…

Літати…

Літати…

Літати…

Літати…

Літати…

Літати…

Літати (високо)

Літати…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди