Отрыв от земли - Мёртвые Дельфины
С переводом

Отрыв от земли - Мёртвые Дельфины

  • Альбом: Любовь в метро

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Отрыв от земли , виконавця - Мёртвые Дельфины з перекладом

Текст пісні Отрыв от земли "

Оригінальний текст із перекладом

Отрыв от земли

Мёртвые Дельфины

Оригинальный текст

Здравствуй, любовь!

И снова ты с нами!

Ну, вот нафига ты так?

Тебя не ждали!

Был же тобою навеки заброшен…

Нравится быть тебе гостьей непрошеной!

Не жалко тебе меня?..

Сети твои крепки!..

Сразу, с порога, сердце порвала!

Небо увидело и зарыдало, —

Оно веками, вместе со мною

Истекало слезами и кровью!

Жалко мне небо

Нас может спасти

Отрыв от земли

Отрыв от земли

Под нами бездна-любовь

Летим, летим…

Отрыв от земли

Отрыв от земли

Под нами бездна-любовь

Летим, летим…

Отрыв от земли

Отрыв от земли

Под нами бездна-любовь

Летим, летим, летим…

Здравствуй, любовь, и снова ты с нами!

Держишь за горло своими руками…

Я буду стараться, из них вырываться,

Но я так устал, и мне хочется сдаться…

Небо рыдает от этой картины

Видишь, любовь?

Я в твоей паутине!

И, прежде, чем убить

Хотя бы обними меня…

Жалко мне небо

Нас может спасти

Отрыв от земли

Отрыв от земли

Под нами бездна-любовь

Летим, летим…

Отрыв от земли

Отрыв от земли

Под нами бездна-любовь

Летим, летим…

Отрыв от Земли

Отрыв от Земли

Под нами бездна-любовь

Летим, летим, летим…

Перевод песни

Привіт, кохання!

І знову ти з нами!

Ну, ось нафіга ти так?

Тебе не чекали!

Був тобою навіки закинутий...

Подобається бути тобі непрошеною гостею!

Не шкода тобі мене?

Мережі твої міцні!

Відразу, з порога, серце порвала!

Небо побачило і заридало,—

Воно століттями, разом зі мною

Спливало сльозами і кров'ю!

Жаль мені небо

Нас може врятувати

Відрив від землі

Відрив від землі

Під нами безодня-любов

Летимо, летимо...

Відрив від землі

Відрив від землі

Під нами безодня-любов

Летимо, летимо...

Відрив від землі

Відрив від землі

Під нами безодня-любов

Летимо, летимо, летимо…

Привіт, любов, і знову ти з нами!

Тримаєш за горло своїми руками…

Я намагатимусь, з них вириватися,

Але я так втомився, і мені хочеться здатися.

Небо ридає від цієї картини

Бачиш, кохання?

Я твоєму павутинні!

І, перш ніж вбити

Хоч би обійми мене…

Жаль мені небо

Нас може врятувати

Відрив від землі

Відрив від землі

Під нами безодня-любов

Летимо, летимо...

Відрив від землі

Відрив від землі

Під нами безодня-любов

Летимо, летимо...

Відрив від Землі

Відрив від Землі

Під нами безодня-любов

Летимо, летимо, летимо…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди