Нижче наведено текст пісні Навстречу свету , виконавця - Колизей з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Колизей
Я жажду скорости и ветра, что дует мне в лицо.
И вновь лечу навстречу свету, сжимая мир в кольцо.
Что ждет меня потом, позади остался дом.
И все, что было, я навек оставлю в нём.
Но как мне дальше жить — не знаю я ответ.
Я еду по дороге на тот свет…
Колёса крутились, мотор ревел.
Словно ракета вперед я летел.
Дорога пуста — на ней нет преград.
Она приведёт меня в рай или в ад!
Сгустились тучи, дождь стеной, и гром над головой.
Но все преграды на пути сумею я пройти.
Что ждет меня потом?
Ближе цель, все дальше дом,
И то, что было, навсегда осталось в нём.
Но как теперь мне жить — кто скажет мне ответ?
Я еду по дороге на тот свет…
Колёса крутились, мотор ревел.
Словно ракета вперед я летел.
Дорога пуста — на ней нет преград.
Она приведёт меня в рай или в ад!
Туда, где ясен горизонт, уносят виражи.
Вчерашний день забыт как сон, дорога — это жизнь…
Что ждет меня потом?
Ближе цель, все дальше дом,
И то, что было, навсегда осталось в нём.
Но как теперь мне жить — дорога даст ответ!
Я верю, что свобода там, где свет…
Колёса крутились, мотор ревел.
Словно ракета вперед я летел.
И пусть эта трасса трудна и темна,
Я знаю — ведет меня к свету она!
Я жадаю швидкості і вітру, що дме мені в обличчя.
І знову лечу назустріч світлу, стискаючи світ у кільце.
Що чекає на мене потім, позаду залишився будинок.
І все, що було, я навіки залишу в ньому.
Але як мені далі жити — не знаю я відповідь.
Я їду по дорозі на той світ…
Колеса крутилися, мотор ревів.
Немов ракета вперед я полетів.
Дорога порожня - на ній немає перешкод.
Вона приведе мене в рай або в пекло!
Згустилися хмари, дощ стіною, і гром над головою.
Але всі перешкоди на шляху зумію я пройти.
Що чекає на мене потім?
Ближче мета, все далі будинок,
І те, що було, назавжди залишилося в ньому.
Але як тепер мені жити — хто скаже мені відповідь?
Я їду по дорозі на той світ…
Колеса крутилися, мотор ревів.
Немов ракета вперед я полетів.
Дорога порожня - на ній немає перешкод.
Вона приведе мене в рай або в пекло!
Туди, де ясний обрій, забирають віражі.
Вчорашній день забутий як сон, дорога — це життя.
Що чекає на мене потім?
Ближче мета, все далі будинок,
І те, що було, назавжди залишилося в ньому.
Але як тепер мені жити — дорога дасть відповідь!
Я вірю, що свобода там, де світло…
Колеса крутилися, мотор ревів.
Немов ракета вперед я полетів.
І нехай ця траса важка і темна,
Я знаю, веде мене до світла вона!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди