Стоя на краю любви - Кирилл Комаров
С переводом

Стоя на краю любви - Кирилл Комаров

Альбом
Лучшие вещи
Год
2009
Язык
`Українська`
Длительность
269060

Нижче наведено текст пісні Стоя на краю любви , виконавця - Кирилл Комаров з перекладом

Текст пісні Стоя на краю любви "

Оригінальний текст із перекладом

Стоя на краю любви

Кирилл Комаров

Оригинальный текст

Двое на краю большой любви, которой вышел срок —

Он и она.

Двое на краю большой любви, всего один шажок —

И падай до дна.

Я искал яви без грез,

Я искал неба без гроз,

Я искал счастья без слез…

Двое на краю большой любви, они как мы с тобой.

В такой же вот день

Падало на город солнце солнце и на профиль твой

Моя падала тень.

Я искал яви без грез,

Я искал неба без гроз,

Я искал счастья без слез…

И мое горе без слез!

Припев:

Если бы я только мог, я бы сказал тебе —

Дай волю слезам!

Если бы я только мог, я бы сказал тебе —

Верь только глазам!

Стоя на краю любви ты ничего не прячь!

Девочка, плачь, плачь, плачь.

Девочка, плачь, плачь, плачь.

Девочка, плачь, плачь, плачь.

Помнишь, я тогда просил тебя — не надо лишних слов

И слез ни о чем.

В этой ране боль, и если разойдется шов,

Кровь хлынет ручьем.

Я искал яви без грез,

Я искал неба без гроз,

Я искал счастья без слез…

И мое горе без слез!

Перевод песни

Двоє на краю великого кохання, якому вийшов термін

Він і Вона.

Двоє на краю великого кохання, всього один крок—

І падай до дна.

Я шукав яви без мрій,

Я шукав неба без гроз,

Я шукав щастя без сліз.

Двоє на краю великого кохання, вони як ми з тобою.

У такий уже ось день

Падало на місто сонце сонце і на профіль твій

Моя падала тінь.

Я шукав яви без мрій,

Я шукав неба без гроз,

Я шукав щастя без сліз.

І моє горе без сліз!

Приспів:

Якщо би я тільки міг, я би сказав тобі

Дай волю сльозам!

Якщо би я тільки міг, я би сказав тобі

Вір тільки очам!

Стоячи на краю любові ти нічого не ховай!

Дівчина, плач, плач, плач.

Дівчина, плач, плач, плач.

Дівчина, плач, плач, плач.

Пам'ятаєш, я тоді просив тебе — не треба зайвих слів

І сліз ні про що.

У цій рані біль, і якщо розійдеться шов,

Кров рине струмком.

Я шукав яви без мрій,

Я шукав неба без гроз,

Я шукав щастя без сліз.

І моє горе без сліз!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди