Нижче наведено текст пісні St. Michel , виконавця - Amedeo Minghi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amedeo Minghi
Muschio sul cancello
Del giardino abbandonato
«Corriamo fino al mare «Ti chiamavo…
Io cadevo in bicicletta
E tu ridevi
E il tuo fazzoletto bello
Al mio ginocchio
Ferito da un relitto sotto il sale
Il tuo sguardo strano
E un bacio al vento dell’estate
L’Amore cresce
Come la marea
St. Michel, un isola
Un’onda di guglie e di torri…
Oggi è festa come un anno fa
È di nuovo estate
È sempre Amore
Il tuo vestito nuovo e i libri
A casa mi aspetti
Per correre insieme
Insieme
In bicicletta a St. Michel
Il mare, che ci unisce
E ci divide
Con la sua marea che copre
E poi regala stelle di mare
Ed una strada dalla Francia
Emerge a St. Michel.,
E' come un capriccio in mare aperto
St. Michel
Poi ti ho detto:
«Guarda amore il mare è come sale
E' difficile tornare alle nostre case
Tornare al porto
Senza barca e senza vela…»
Se le biciclette fossero gabbiani
Voleremmo via nel Cielo
Nel Cielo più a Sud
E di notte l’estate qui
È tanto fredda
Stringiti a me Amore mio
Oggi è festa
Come un anno fa
E' di nuovo estate
È sempre Amore
Il tuo vestito nuovo e i libri
A casami aspetti per
Correre insieme in bicicletta a
St. Michel
Il mare che ci unisce
E ci divide con la sua marea
Che copre
E poi regala
Stelle di mare
Ed una strada dalla Francia
Emerge a St. Michel…
E' come un capriccio in mare aperto
St. Michel
Un isola un’onda di guglie e torri
St. Michel
Muschio sul cancello
Del giardino abbandonato
Intorno solo il mare
Io ti amavo
Ti stringevo piano
E Tu sorridevi
E il tuo fazzoletto bello
Al mio ginocchio
Ferito da un relitto sotto il sale
La nostra prima notte
E un bacio al vento dell’estate
L’Amore forte
Come la marea
Мох на воротах
Про занедбаний сад
«Біжимо до моря» я тебе кликав...
Я впав на велосипед
А ти сміявся
І твій гарний носовичок
До мого коліна
Поранений уламком в солі
Твій дивний погляд
І поцілунок на літньому вітрі
Любов росте
Як приплив
Сен-Мішель, острів
Хвиля шпилів і веж...
Сьогодні свято, як і рік тому
Знову літо
Це завжди Любов
Твоя нова сукня і книги
Вдома ти мене чекаєш
Щоб разом бігати
Разом
Велоспорт у Сен-Мішель
Море, яке нас об’єднує
І це нас розділяє
З його припливом, що накриває
А потім дарувати морські зірки
І дорога з Франції
Він з'являється в Сен-Мішель.,
Це як офшорна примха
Святий Мішель
Тоді я сказав тобі:
«Дивись, кохана, море як сіль
Важко повернутися до наших домівок
Повернення до порту
Без човна і без вітрила..."
Якби велосипеди були чайками
Ми б полетіли в рай
На південному небі
А вночі тут літо
Так холодно
Тримайся за мене моя любов
Сьогодні свято
Як рік тому
Знову літо
Це завжди Любов
Твоя нова сукня і книги
Вдома чекаєш
Разом їздити на велосипеді а
Святий Мішель
Море, яке нас об’єднує
І вона розділяє нас своїм припливом
Це охоплює
А потім дати
Морські зірки
І дорога з Франції
Він з'являється в Сен-Мішель...
Це як офшорна примха
Святий Мішель
Острів хвиля шпилів і веж
Святий Мішель
Мох на воротах
Про занедбаний сад
Навколо тільки море
я тебе любив
Я тримав тебе ніжно
І ти посміхнувся
І твій гарний носовичок
До мого коліна
Поранений уламком в солі
Наша перша ніч
І поцілунок на літньому вітрі
Сильна любов
Як приплив
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди