Моя мелодия - 5sta Family, DJ Pankratov
С переводом

Моя мелодия - 5sta Family, DJ Pankratov

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Моя мелодия , виконавця - 5sta Family, DJ Pankratov з перекладом

Текст пісні Моя мелодия "

Оригінальний текст із перекладом

Моя мелодия

5sta Family, DJ Pankratov

Оригинальный текст

Я за тобою по пятам в наши заоблачные дали.

Я так любовью занята, земли не чуя под ногами.

А мне хватило пары фраз.

Хватило пары твоих взглядов -

Понять, что этот мир для нас!

Нам большего не надо.

Просто в этой жизни нет смысла без тебя,

И моя мелодия уже не моя.

И свободы нет, как и нет причин.

Я не одна.

Я не один.

Просто в этой жизни нет смысла без тебя,

И моя мелодия уже не моя.

И свободы нет, как и нет причин,

Чтобы быть одной и чтобы быть одним.

Остановить этот миг - и мы всегда

Будем вместе, как герои из книг.

Закрой ладонью глаза,

Прочитай мои мысли, заглуши голоса.

Ложатся ноты в тетрадь, грациозно кружась -

Это наши сердца танцуют медленный вальс.

И пусть рушится мир, как пустые мечты...

У тебя есть я, у меня есть ты!

Просто в этой жизни нет смысла без тебя,

И моя мелодия уже не моя.

И свободы нет, как и нет причин.

Я не одна.

Я не один.

Просто в этой жизни нет смысла без тебя,

И моя мелодия уже не моя.

И свободы нет, как и нет причин,

Чтобы быть одной и чтобы быть одним.

Слушай меня!

Кто сказал мы ничьи?

Нас накроет волной запылавшей свечи...

Слушай меня!

Кто сказал мы ничьи?

Нас накроет волной с тобою, с тобой.

Просто в этой жизни нет смысла без тебя,

И моя мелодия уже не моя.

И свободы нет, как и нет причин.

Я не одна.

Я не один.

Просто в этой жизни нет смысла без тебя,

И моя мелодия уже не моя.

И свободы нет, как и нет причин,

Чтобы быть одной и чтобы быть одним.

Просто в этой жизни нет смысла без тебя,

И моя мелодия уже не моя.

И свободы нет, как и нет причин,

Чтобы быть одной и чтобы быть одним.

Перевод песни

Я за тобою по п'ятах у наші надхмарні дали.

Я так зайнята любов'ю, землі не чуючи під ногами.

А мені вистачило кількох фраз.

Вистачило пари твоїх поглядів -

Збагнути, що цей світ для нас!

Нам більше не треба.

Просто в цьому житті немає сенсу без тебе,

І моя мелодія вже не моя.

І свободи немає, як немає причин.

Я не одна.

Я не один.

Просто в цьому житті немає сенсу без тебе,

І моя мелодія вже не моя.

І свободи немає, як і немає причин,

Щоб бути одним і бути одним.

Зупинити цю мить - і ми завжди

Будемо разом, як герої із книг.

Закрий долонею очі,

Прочитай мої думки, заглуши голоси.

Лягають ноти в зошит, граційно кружляючи -

Це наші серця танцюють повільний вальс.

І нехай руйнується світ, як порожні мрії...

У тебе є я, ти маю!

Просто в цьому житті немає сенсу без тебе,

І моя мелодія вже не моя.

І свободи немає, як немає причин.

Я не одна.

Я не один.

Просто в цьому житті немає сенсу без тебе,

І моя мелодія вже не моя.

І свободи немає, як і немає причин,

Щоб бути одним і бути одним.

Слухай мене!

Хто сказав ми нічиї?

Нас накриє хвилею запаленої свічки...

Слухай мене!

Хто сказав ми нічиї?

Нас накриє хвилею з тобою, з тобою.

Просто в цьому житті немає сенсу без тебе,

І моя мелодія вже не моя.

І свободи немає, як немає причин.

Я не одна.

Я не один.

Просто в цьому житті немає сенсу без тебе,

І моя мелодія вже не моя.

І свободи немає, як і немає причин,

Щоб бути одним і бути одним.

Просто в цьому житті немає сенсу без тебе,

І моя мелодія вже не моя.

І свободи немає, як і немає причин,

Щоб бути одним і бути одним.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди