Нижче наведено текст пісні Le châlet bleu , виконавця - Luis Mariano з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luis Mariano
Tout près du feu, dans ma maison
Mon rêve bleu, c’est ma chanson
Les tilleuls de ma montagne
Sont le parfum des vallées
Le vent chaud qui vient d’Espagne
Fait chanter tous les bergers
Je connais dans les bruyères
Un chalet joyeux et clair
Son image est familière
Aux amants de l’univers
Un chalet bleu comme le ciel
Un homme vieux, père éternel
Un banc de bois, trois fleurs d'été
Et sur le toit quelques fumées
Tout près du feu une chanson
La chanson bleue pour trois garçons
Ce chalet, où m’accompagne
Le chemin du muletier
Sous le vent qui vient d’Espagne
Garde trois filles à marier
J’aime bien la plus gentille
J’aime aussi la plus jolie
La plus jeune est de Séville
Je veux être son mari
Mais ce chalet n’est qu’un rêve
Que j’ai partagé ce soir
Avec le vent qui se lève
En sifflant sur les trottoirs
Cette rue est bien déserte
Dans la neige et dans le froid
J’ai ri de ma découverte
Et je suis rentré chez moi
Mon chalet bleu comme le ciel
Mon homme vieux, père éternel
Mon banc de bois, trois fleurs d'été
N'étaient pour moi qu’une fumée
Tout près du feu, dans ma maison
Mon rêve bleu, c’est ma chanson
Mon rêve bleu, c’est ma chanson
Прямо біля вогню в моєму будинку
Моя блакитна мрія - моя пісня
Липи моєї гори
Це пахощі долин
Гарячий вітер з Іспанії
Нехай всі пастухи співають
Знаю в вересі
Веселий і світлий котедж
Його образ знайомий
Любителям всесвіту
Синє шале, як небо
Старий, вічний батько
Дерев'яна лавка, три літні квіти
А на даху дим
Пісня біля вогню
Синя пісня для трьох хлопчиків
Це шале, де мене супроводжує
Шлях погонщика мулов
Під вітром, що йде з Іспанії
Три доньки залишити заміж
Мені подобається наймиліша
Мені теж подобається найкрасивіше
Наймолодший із Севільї
Я хочу бути її чоловіком
Але цей котедж – лише мрія
Цим я поділився сьогодні ввечері
З підйомом вітру
Свист на тротуарах
Ця вулиця дуже безлюдна
У сніг і в мороз
Я посміявся зі свого відкриття
І я пішов додому
Мій котедж блакитний, як небо
Мій старий, вічний батько
Моя дерев'яна лавка, три літні квіти
Були для мене лише димом
Прямо біля вогню в моєму будинку
Моя блакитна мрія - моя пісня
Моя блакитна мрія - моя пісня
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди