Нижче наведено текст пісні Gitane , виконавця - Luis Mariano з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luis Mariano
Je voudrais vivre et chanter, sous le ciel Andalou
Dans ce jardin de l’Espagne, où l’on danse partout
Toi !
Fille si jolie
Toi qui lis la vie ce soir, dis-moi tout
Gitane, dis-moi, sans détour, s’il faut croire à l’amour
Gitane, dis-moi, si un jour, j’aimerai pour toujours
Gitane, dis-moi, si les fleurs ont prédit mon bonheur
Gitane, dis-moi, si mon cœur a raison d’avoir peur?
Je n’ai d’espoir, tu le sais, que d’attendre et souffrir
Et si je perds ses baisers, je n’ai plus qu'à mourir
Toi !
Fille si jolie
Embellit ma vie de tous mes désirs
Gitane, dis-moi, sans retour, qu’il faut croire à l’amour
Gitane, dis-moi, qu’un beau jour, j’aimerai pour toujours
Gitane, dis-moi, que les fleurs ont prédit mon bonheur
Gitane, dis-moi, que mon cœur ne doit pas avoir peur?
Car en Andalousie toutes les folies meurent avec la vie
Я хотів би жити і співати під андалузьким небом
У цьому саду Іспанії, де ми танцюємо всюди
Ви !
Дівчина така гарна
Ти, хто сьогодні читає життя, розкажи мені все
Циганка, скажи мені прямо, чи треба вірити в кохання
Циганка, скажи мені, чи колись я буду любити назавжди
Циганка, скажи, чи квіти пророкували моє щастя
Циганко, скажи мені, чи правильно моє серце боятися?
У мене немає надії, розумієш, а чекати і страждати
І якщо я втрачу її поцілунки, мені доведеться просто померти
Ви !
Дівчина така гарна
Прикрашай моє життя всіма моїми бажаннями
Циганко, скажи мені без повернення, що ти маєш вірити в кохання
Циганка, скажи мені, що одного прекрасного дня я буду любити вічно
Циганка, скажи мені, що квіти пророкували моє щастя
Циганко, скажи, серце моє не повинно боятися?
Бо в Андалусії все божевілля вмирає разом із життям
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди