Quand on est deux amis - Luis Mariano, Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac
С переводом

Quand on est deux amis - Luis Mariano, Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac

Год
1951
Язык
`Французька`
Длительность
157090

Нижче наведено текст пісні Quand on est deux amis , виконавця - Luis Mariano, Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac з перекладом

Текст пісні Quand on est deux amis "

Оригінальний текст із перекладом

Quand on est deux amis

Luis Mariano, Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac

Оригинальный текст

Quand on est deux amis

Et que toujours unis

Sur le même chemin

On va main dans la main

On arrive à bon port

Et l’on est bien plus fort

Pour lutter contre les coups du sort

Dans les plus mauvais jours

Comme dans les beaux jours

L’amitié vaut bien mieux que l’amour

On est toujours d’accord

A la vie à la mort

Quand on est, quand on est deux amis

Nous sommes nés dans le même village

Le même jour, dans la même maison

Nous avons fait depuis notre jeune âge

Les mêmes pas vers le même horizon

Quand nous étions écoliers

J'étais premier, j'étais dernier

Et plus tard au régiment

J'étais troufion, j'étais sergent

Même en amour c’est la même chanson

On me dit oui, on me dit non

Mais nous ne pourrions pas vivre je crois

Ni toi sans moi, ni toi sans moi

Quand on est deux amis

Et que toujours unis

Sur le même chemin

On va main dans la main

On arrive à bon port

Et l’on est bien plus fort

Pour lutter contre les coups du sort

Dans les plus mauvais jours

Comme dans les beaux jours

L’amitié vaut bien mieux que l’amour

On est toujours d’accord

A la vie à la mort

Quand on est, quand on est deux amis

Перевод песни

Коли ми двоє друзів

І завжди єдині

На тому ж шляху

Ми йдемо рука об руку

Ми добираємося туди

І ми набагато сильніші

Боротися з ударами долі

У найгірші дні

Як у сонячні дні

Дружба набагато краща за любов

Ми завжди згодні

До життя, до смерті

Коли ми, коли ми двоє друзів

Ми народилися в одному селі

Той же день, той самий будинок

Ми робимо з дитинства

Ті самі кроки до того ж горизонту

Коли ми були школярами

Я був першим, я був останнім

А пізніше в полк

Я був рядовим, був сержантом

Навіть у коханні це та сама пісня

Вони кажуть мені так, вони кажуть мені ні

Але ми, мабуть, не могли жити

Ні ти без мене, ні ти без мене

Коли ми двоє друзів

І завжди єдині

На тому ж шляху

Ми йдемо рука об руку

Ми добираємося туди

І ми набагато сильніші

Боротися з ударами долі

У найгірші дні

Як у сонячні дні

Дружба набагато краща за любов

Ми завжди згодні

До життя, до смерті

Коли ми, коли ми двоє друзів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди