Fassade - 3. Satz - Lacrimosa
С переводом

Fassade - 3. Satz - Lacrimosa

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 7:44

Нижче наведено текст пісні Fassade - 3. Satz , виконавця - Lacrimosa з перекладом

Текст пісні Fassade - 3. Satz "

Оригінальний текст із перекладом

Fassade - 3. Satz

Lacrimosa

Оригинальный текст

Vielleicht bin ich nur ein Mensch

Und vielleicht bin ich auch nur ein Argument

Vielleicht bin ich letztlich eine dieser Fragen

Deren Antwort sich die Blöße gibt

Ein fragend Mensch zu sein

Und so kann man mich verneinen

Und so kann man mich auch tatenlos benennen

Einheit — war Stärke, war Gleichschritt

War Macht über euch selbst

Euch selbst — euch selbst

Und so bin ich unbefangen

Nicht verlogen, nicht bestochen

Und nicht blinder Macht verkauft

Nein — ich bebe vor Verlangen

Echte Worte zu empfangen

In Wahrhaftigkeit einander zu begegnen

Warum Fassade?

Musst Du wirklich fragen, was ich fühle?

Musst Du wirklich fragen, wie ich bin?

Bei allem, was mich umtreibt

Wie ich lebe — mich bewege

Bei allem, was ich gestern

Hier und heute vor Dich bringe

Gibt es wirklich so viel Egoismus in der Welt?

Gibt es wirklich so viel Selbstsucht

Dass die Liebe nicht mehr zählt?

Reicht es nicht, das jeder sich der Nächste ist

Und nicht versteht

Dass die Mauern des Alleinseins

Die des Egoismus sind?

Kann ich vergeben

Kann ich Dir jetzt vergeben, sag mir

Sag an — was Du von mir willst

Musst Du wirklich fragen, was ich fühle?

Musst Du wirklich fragen, wie ich bin?

Bei allem, was mich umtreibt

Wie ich lebe — mich bewege

Bei allem, was ich gestern

Hier und heute — vor Dich bringe

Kann ich vergeben

Kann ich Dir jetzt vergeben, sag mir

Ganz allein

Ich will alleine sein

Ich will nichts hören — will nichts sehen

Will alleine mit mir sein

Ganz allein

Ich will nur alleine sein!

Ganz allein

Bitte, nur in Ruhe lasst mich sein!

Перевод песни

Можливо, я лише людина

І, можливо, я лише аргумент

Можливо, я зрештою є одним із таких питань

Чия відповідь нагота

Бути допитливою людиною

І тому ви можете заперечити мене

І так можна назвати мене неактивним

Єдність — була сила, був крок

Була влада над собою

Себе - Себе

І так мені спокійно

Не бреше, не підкуплено

І не наосліп продається влада

Ні — тремчу від бажання

Щоб отримати справжні слова

Зустрічати один одного в правді

Чому фасад?

Ви справді повинні запитати, що я відчуваю?

Ти справді повинен запитати, як я?

З усім, що мене хвилює

Як живу — рухайся

З усім, що я зробив учора

представити перед собою тут і сьогодні

Невже в світі так багато егоїзму?

Чи справді так багато егоїзму

Що любов більше не має значення?

Хіба мало того, що всі поруч

І не розуміє

Що стіни самотності

Це егоїзм?

чи можу я пробачити?

Чи можу я тобі зараз пробачити, скажи мені

Скажи - що ти від мене хочеш

Ви справді повинні запитати, що я відчуваю?

Ти справді повинен запитати, як я?

З усім, що мене хвилює

Як живу — рухайся

З усім, що я зробив учора

Тут і сьогодні — принесіть перед собою

чи можу я пробачити?

Чи можу я тобі зараз пробачити, скажи мені

В повній самоті

я хочу залишитись наодинці

Я не хочу нічого чути — не хочу нічого бачити

хочеш побути наодинці зі мною

В повній самоті

Я просто хочу побути на самоті!

В повній самоті

Будь ласка, залиш мене в спокої!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди