Нижче наведено текст пісні День радости , виконавця - Аквариум, Оркестр «Виртуозы Киева» з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Аквариум, Оркестр «Виртуозы Киева»
Когда то, что мы сделали,
Выйдет без печали из наших рук;
Когда семь разойдутся,
Чтобы не смотреть, кто войдет в круг;
Когда белый конь
Узнает своих подруг,
Это значит день радости.
Когда звезда-можжевельник
Ляжет перед нами во сне;
Когда в камнях будет сказано
То, что было сказано мне;
Когда над белым холмом
Будет место звериной Луне,
Это значит день радости.
Когда то, что мы сделали,
Выйдет без печали из наших рук,
Когда семь разойдутся,
Потому что не от кого прятаться в круг;
Когда белый конь
Поймёт и признает своих подруг,
Это значит день радости.
И теперь, когда растаяла пыль
Под копытами волчьей зари;
Талая вода,
Пламя бесконечной зимы -
Это ж, Господи, зрячему видно,
А для нас повтори:
Бог есть Свет, и в нем нет никакой тьмы.
Бог есть Свет, и в нем нет никакой тьмы.
Коли те, що ми зробили,
Вийде без смутку з наших рук;
Коли сім розійдуться,
Щоб не дивитися, хто увійде до кола;
Коли білий кінь
Впізнає своїх подруг,
Це означає, що день радості.
Коли зірка-ялівець
Ляже перед нами уві сні;
Коли в камінні буде сказано
Те, що було сказано мені;
Коли над білим пагорбом
Буде місце звіриному Місяцю,
Це означає, що день радості.
Коли те, що ми зробили,
Вийде без смутку з наших рук,
Коли сім розійдуться,
Тому що нема від кого ховатися в коло;
Коли білий кінь
Зрозуміє і визнає своїх подруг,
Це означає, що день радості.
І тепер, коли розтанув пил
Під копитами вовчої зорі;
Тала вода,
Полум'я нескінченної зими -
Це ж, Господи, зрячому видно,
А для нас повтори:
Бог є Світло, і в ньому немає темряви.
Бог є Світло, і в ньому немає темряви.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди