Нижче наведено текст пісні Mosaik , виконавця - Kontra K з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kontra K
Dunkle Tage, lange Nächte jeder Streit wird gleich ein Krieg
Fame spendet Rampenlicht, aber leider keine Energie
Ein Klumpen Eis in meiner Brust ein kaltes Herz kann nicht mehr fühlen
Fast keine Liebe mehr für Menschen, nur noch der Schmerz ist intensiv
So viel Hass in meinem Bauch, ich will schreien, doch es kommt nix raus
Ball die Finger zu 'ner Faust und zerschlag dein Bild meines Lebens
So viele vermeintliche Brüder, sie klauten guten Leuten den Platz
Kopf durch die Wand, doch dahinter kam nur Regen
Leere Worte sind wie Luft ohne Sauerstoff, wir ersticken
Warum ham Schlechte profitiert und die Guten bei mir gelitten
Schnelles Geld sieht süß aus doch schmeckt hinterher immer bitter
Ich bin hier, die Hände blutig und puzzle mit tausend Splittern
Doch irgendwie geht es schon weiter
Die letzten Meter ins Ziel
Lass' ich mich tragen vom Wind
Was soll schon groß schief gehen
Wenn man das Ende schon kennt
Ich bau dir aus den Scherben meines Lebens ein Bild
Ich bau' ein Mosaik
Ich greife rein in das Splittermeer, was vor mir liegt
Ich bau' ein Mosaik
Setz' alle Scherben zusammen, bis es ein Bild ergibt
Ich bau' ein Mosaik
Ich greife rein in das Splittermeer, was vor mir liegt
Ich bau' ein Mosaik
Setz' alle Scherben zusammen, bis es ein Bild ergibt
Blick' durch ein goldenes Gitter
Vor mir nur Splitter
Dieses Leben schmeckt Bitter
Erfolge muss ich verdien'
Doch dafür hat’s noch nicht gereicht
Habe bis heute nix erreicht
Weil ich abgelenkt durch Schlägereien und Polizei war
Für meine Mutter nur ein Nichtsnutz, Rumtreiber
So ging’s nicht weiter
Aus Scherben — ein Mosaik
Auch wenn alles zerbricht
Und du nicht mehr willst
Komm, ich sing' dir ein Lied davon
Und auch wenn ich mal nicht weiter weiß
Wird jede Scherbe zu ei’m Puzzleteil
Ich ertrinke nicht in Selbstmitleid
Und bau' mir ein Mosaik
Doch irgendwie geht es schon weiter
Die letzten Meter ins Ziel
Lass' ich mich tragen vom Wind
Was soll schon groß schief gehen
Wenn man das Ende schon kennt
Ich bau dir aus den Scherben meines Lebens ein Bild
Ich bau' ein Mosaik
Ich greife rein in das Splittermeer, was vor mir liegt
Ich bau' ein Mosaik
Setz' alle Scherben zusammen, bis es ein Bild ergibt
Ich bau' ein Mosaik
Ich greife rein in das Splittermeer, was vor mir liegt
Ich bau' ein Mosaik
Setz' alle Scherben zusammen, bis es ein Bild ergibt
Темні дні, довгі ночі, кожна суперечка перетворюється на війну
Слава дарує в центрі уваги, але, на жаль, немає енергії
Грудку льоду в моїх грудях холодне серце не може більше відчувати
Любові до людей майже немає, тільки біль сильний
Так багато ненависті в моєму животі, я хочу кричати, але нічого не виходить
Стисни пальці в кулак і розбий свою картину мого життя
Так багато начебто братів, що вони вкрали це місце у добрих людей
Голова крізь стіну, а за нею йшов тільки дощ
Порожні слова, як повітря без кисню, ми задихаємось
Чому погані принесли користь, а добрі страждали разом зі мною
Швидкі гроші виглядають солодкими, але згодом завжди гіркими
Я тут, руки закривавлені і лобзик із тисячею осколків
Але якось так продовжується
Останні метри до фінішу
Я дозволив вітру нести мене
Що може піти не так?
Якщо ви вже знаєте кінець
Я побудую тобі картину з уламків свого життя
Я будую мозаїку
Я сягаю в осколкове море, що лежить переді мною
Я будую мозаїку
З’єднайте всі осколки разом, поки не отримаєте картинку
Я будую мозаїку
Я сягаю в осколкове море, що лежить переді мною
Я будую мозаїку
З’єднайте всі осколки разом, поки не отримаєте картинку
Подивіться крізь золоту решітку
Просто осколки переді мною
Це життя гірке на смак
Я повинен заслужити успіх'
Але цього замало
Нічого не досягли до сьогодні
Бо мене відволікали бійки та поліція
Просто нікчемний для моєї матері, бомж
Так далі не пішло
З черепків — мозаїка
Навіть якщо все зламається
І ти більше не хочеш
Давай, я тобі пісню про це заспіваю
І навіть якщо я не знаю, що робити далі
Кожен осколок стає частинкою головоломки
Я не тону в жалі до себе
І зроби мені мозаїку
Але якось так продовжується
Останні метри до фінішу
Я дозволив вітру нести мене
Що може піти не так?
Якщо ви вже знаєте кінець
Я побудую тобі картину з уламків свого життя
Я будую мозаїку
Я сягаю в осколкове море, що лежить переді мною
Я будую мозаїку
З’єднайте всі осколки разом, поки не отримаєте картинку
Я будую мозаїку
Я сягаю в осколкове море, що лежить переді мною
Я будую мозаїку
З’єднайте всі осколки разом, поки не отримаєте картинку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди