Нижче наведено текст пісні Разлука , виконавця - Стас Михайлов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Стас Михайлов
Тень, разлуки тень, мелькнула вновь в душе моей.
Жаль, что мы с тобой не сберегли всех наших дней.
Припев:
Ты сегодня подари, мне тепло своей души,
Этот день и утренний рассвет.
Ничего не говори, дай взглянуть в глаза твои,
Так мне нужен их прекрасный свет.
Ты, мне прошептала, «Милый, почему все как сон?».
Сон, такой прекрасный и любимый, но короткий он.
И повернулась тихо, и улыбнулась нежно,
На грудь припала головой.
Глаза рукой прикрыла, а по щекам катилась,
Слезинка струйкой голубой.
Глаза рукой прикрыла, а по щекам катилась,
Слезинка струйкой голубой.
Припев:
Ты сегодня подари, мне тепло своей души,
Этот день и утренний рассвет.
Ничего не говори, дай взглянуть в глаза твои,
Так мне нужен их прекрасный свет.
Ничего не говори, дай взглянуть в глаза твои,
Так мне нужен их прекрасный свет.
Тінь, розлуки тінь, майнула знову в душі моїй.
Шкода, що ми з тобою не зберегли всіх наших днів.
Приспів:
Ти сьогодні подари, мені тепло своєї душі,
Цей день і ранковий світанок.
Нічого не говори, дай глянути в очі твої,
Так мені потрібне їхнє прекрасне світло.
Ти, мені прошепотіла, «Любий, чому все як сон?».
Сон, такий прекрасний і улюблений, але короткий він.
І повернулась тихо, і посміхнулася ніжно,
На груди припала головою.
Очі рукою прикрила, а по щоках котилася,
Сльозинка цівкою блакитний.
Очі рукою прикрила, а по щоках котилася,
Сльозинка цівкою блакитний.
Приспів:
Ти сьогодні подари, мені тепло своєї душі,
Цей день і ранковий світанок.
Нічого не говори, дай глянути в очі твої,
Так мені потрібне їхнє прекрасне світло.
Нічого не говори, дай глянути в очі твої,
Так мені потрібне їхнє прекрасне світло.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди