Нижче наведено текст пісні Давай помиримся , виконавця - Филипп Киркоров з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Филипп Киркоров
Помню, было делать нечего, помню, двор у дома нашего, помню, было небо вечером
в синий цвет покрашено.
Ты гулял мальчишка-умница и была девчонка с косами, а еще я помню улицу переход
полосками.
Припев:
Давай помиримся, моя любимая, давай помиримся, невыносимая, давай помиримся и
все напрасное уйдет.
Давай помиримся, моя далекая, давай помиримся, моя жестокая, давай помиримся и
все по старому пойдет.
У тебя ресницы в инеи, у тебя веснушки нежные только хмуришь брови в линию за
обиды прежние.
Скоро это все забудется, звезды засияют блестками просто нашей жизни улица
стала с перекрестками.
Припев:
Давай помиримся, моя любимая, давай помиримся, невыносимая, давай помиримся и
все напрасное уйдет.
Давай помиримся, моя далекая, давай помиримся, моя жестокая, давай помиримся и
все по старому пойдет.
Снова я мальчишка-умница, снова ты девчонка с косами, снова мы идем по улице,
переход полосками.
Припев:
Давай помиримся, моя любимая, давай помиримся, невыносимая, давай помиримся и
все напрасное уйдет.
Давай помиримся, моя далекая, давай помиримся, моя жестокая, давай помиримся и
все по старому пойдет.
Давай помиримся, моя любимая, давай помиримся, невыносимая, давай помиримся и
все напрасное уйдет.
Давай помиримся, моя далекая, давай помиримся, моя жестокая, давай помиримся и
все по старому пойдет.
Давай помиримся и все по старому пойдет.
Пам'ятаю, було робити нічого, пам'ятаю, двір біля нашого дому, пам'ятаю, було небо ввечері
в синій колір пофарбовано.
Ти гуляв хлопчисько-розумниця і було дівчисько з косами, а ще я пам'ятаю вулицю перехід
смужками.
Приспів:
Давай помиримось, моя кохана, давай помиримось, нестерпна, давай помиримось і
все марне піде.
Давай помиримось, моя далека, давай помиримось, моя жорстока, давай помиримось і
все по старому піде.
У тебе вії в інеї, у тебе ластовиння ніжні тільки хмуриш брови в лінію за
образи колишні.
Скоро це все забудеться, зірки засяють блискітками просто нашого життя вулиця
стала з перехрестями.
Приспів:
Давай помиримось, моя кохана, давай помиримось, нестерпна, давай помиримось і
все марне піде.
Давай помиримось, моя далека, давай помиримось, моя жорстока, давай помиримось і
все по старому піде.
Знову я хлопчисько-розумниця, знову ти дівчинка з косами, знову ми йдемо по вулиці,
перехід смужками.
Приспів:
Давай помиримось, моя кохана, давай помиримось, нестерпна, давай помиримось і
все марне піде.
Давай помиримось, моя далека, давай помиримось, моя жорстока, давай помиримось і
все по старому піде.
Давай помиримось, моя кохана, давай помиримось, нестерпна, давай помиримось і
все марне піде.
Давай помиримось, моя далека, давай помиримось, моя жорстока, давай помиримось і
все по старому піде.
Давай помиримося і все по старому піде.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди