Щеглы - 25/17
С переводом

Щеглы - 25/17

  • Альбом: Просто

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Щеглы , виконавця - 25/17 з перекладом

Текст пісні Щеглы "

Оригінальний текст із перекладом

Щеглы

25/17

Оригинальный текст

И когда мне уже показалось, что я завязал —

Они снова меня туда затащили.

А слышал ли ты, как поют щеглы?

Трещат ворота — это мы забиваем голы.

Рэперки и говнари — люблю вас.

Кому пивас, кому спайс — да ну вас!

Я вам тут не учитель химии.

В царстве инея все, как изолента синие.

Смешны попытки привратить свинец в золото.

Из адептов солода глупость не выбьешь молотом.

Процесс заглох, на стадии нигредо.

Нет ответа у котлеты — кто ты и где ты?

Вас украдет Чёрный, как ваши мысли — ворон.

Тут не поможешь хворым, громко щелкая затвором.

Уже давно не молод, уже давно я трезв.

Я не «обрезан», но прячу от людей обрез.

Вот раньше, помню были темы на порядок выше.

Сегодня Карлсон на Малыше — прощай, крыша…

Припев:

Отец, прости.

Дай сил нам на пути.

А тем, кто смотрит на нас — дай глаз, не видеть нас.

Отец, прости.

Дай сил нам на пути.

А тем, кто смотрит на нас — дай шанс, услышать глас.

Ты — это мясо, дым над мангалом.

Старуха нагло мне подмиивала фингалом.

А где-то там, внутри — зреет запредельное.

Спой в последний час мне «Колыбельную».

Верь — не верь, или думай — не думай об этом.

Таскай с собой амулетом цитаты из поэтов.

Лови глубокий смысл: ты сдохнешь!

И вмиг отщерился, как ёж, как-будто это ложь.

Ты че, филосов, тупица?

Бога нет, Капица.

От чего же люди не летают, словно птицы?

Монолог Катерины, Островский, «Гроза».

Вам ссы в глаза — довольно скажите «Это роса».

Я — герой народных сказок: бритый, круглый хлеб.

Слепо бегу, как ток по тропам паутины ЛЭП.

Встреча с лисою неизбежна, — спросите мам.

Ну, а пока, раз вам так весело — платите нам.

Припев:

Отец, прости.

Дай сил нам на пути.

А тем, кто смотрит на нас — дай глаз, не видеть нас.

Отец, прости.

Дай сил нам на пути.

А тем, кто смотрит на нас — дай шанс, услышать глас.

Отец, прости.

Дай сил нам на пути.

А тем, кто смотрит на нас — дай глаз, не видеть нас.

Отец, прости.

Дай сил нам на пути.

А тем, кто смотрит на нас — дай шанс, услышать глас.

Октябрь, 2015.

Перевод песни

І коли мені вже здалося, що я зав'язав.

Вони знову мене туди затягли.

А чув ти, як співають щігли?

Тріщать ворота - це ми забиваємо голи.

Реперки та гавнарі — люблю вас.

Кому півас, кому спайс — так вас!

Я вам тут не учитель хімії.

У царстві інея все, як ізолента сині.

Смішні спроби перетворити свинець на золото.

З адептів солоду дурість не виб'єш молотом.

Процес заглух, на стадії нігредо.

Немає відповіді у котлети — хто ти і де ти?

Вас вкраде Чорний, як ваші думки — ворон.

Тут не допоможеш хворим, голосно клацаючи затвором.

Вже давно не молодий, вже давно я тверезий.

Я не «обрізаний», але ховаю від людей обріз.

Ось раніше, пам'ятаю були теми на порядок вище.

Сьогодні Карлсон на Малому — прощавай, дах…

Приспів:

Батько, вибач.

Дай сил нам на шляху.

А тим, хто дивиться на нас — дай око, не бачити нас.

Батько, вибач.

Дай сил нам на шляху.

А тим, хто дивиться на нас — дай шанс, почути голос.

Ти - це м'ясо, дим над мангалом.

Стара нахабно мені підмиювала фінгалом.

А десь там, усередині—зріє позамежне.

Заспівай у останню годину мені «Колискову».

Вір — не вір, або думай — не думай про це.

Тягай з собою амулетом цитати з поетів.

Лови глибокий сенс: ти здохнеш!

І вмить відщерився, як їжак, наче це брехня.

Ти, філосів, тупиця?

Бога немає, Капіце.

Чого ж люди не літають, немов птахи?

Монолог Катерини, Островський, "Гроза".

Вам ссы в очі — досить скажіть «Це роса».

Я — герой народних казок: голений, круглий хліб.

Сліпо біжу, як струм по тропах павутини ЛЕП.

Зустріч з лисицею неминуча, — спитайте мам.

Ну, а поки, якщо вам так весело — платіть нам.

Приспів:

Батько, вибач.

Дай сил нам на шляху.

А тим, хто дивиться на нас — дай око, не бачити нас.

Батько, вибач.

Дай сил нам на шляху.

А тим, хто дивиться на нас — дай шанс, почути голос.

Батько, вибач.

Дай сил нам на шляху.

А тим, хто дивиться на нас — дай око, не бачити нас.

Батько, вибач.

Дай сил нам на шляху.

А тим, хто дивиться на нас — дай шанс, почути голос.

Жовтень 2015.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди