Человек с молотком - 25/17
С переводом

Человек с молотком - 25/17

  • Альбом: Песни о Любви и Смерти

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Человек с молотком , виконавця - 25/17 з перекладом

Текст пісні Человек с молотком "

Оригінальний текст із перекладом

Человек с молотком

25/17

Оригинальный текст

Всё изменится, как только затрещат полярные льды

И вековые снега сойдут с вершин седых

Новый май отогреет озябшие души

Исцелив светом тяжело простуженных

Осень, при любом раскладе наступит осень

Принесет то, что она нам всегда приносит

Кто-то как обычно, не переживет зиму

Самый красивый, умный, сильный

Если верить из последних сил, верить неистово

То можно через всё пройти, вместе выстоять

Не сегодня, так завтра, главное — не отступать

Падать и вставать, опять и опять

Даже если ты за убеждения сгоришь заживо

Не докажешь, что может быть белой сажа

Будущее кажется безоблачным и ясным,

Но Аннушка уже расплескала масло

Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?

Молоко с кровью или кровь с молоком?

Это я, тот самый человек с молотком

(За твоей дверью, под твоим окном)

Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?

Молоко с кровью или кровь с молоком?

Это я, тот самый человек с молотком

(За твоей дверью, под твоим окном)

Понимая ответственность, поступать правильно

Ведь то, что испорчено, может быть исправлено

Лесной пожар берет начало от одной спички

Можно изменить мир, изменив привычки

Справедливости здесь не было и не будет

За утопию в крови друг друга топят люди

Царствие небесное не построить из грязи

Если считать того, кто не такой как ты, мразью

Создать семью, построить дом, растить детей

Дерево, машина, дача, внуки, на сердце илей

Быть успешным, и для остальных примером

Стараться стать лучшим, быть в своем деле первым

Если не придут воры, то придут годы

Заберут свое плюс проценты, налоги с дохода

Ничего нельзя взять с собой на ту сторону

В небе голуби, на деревьях вороны

Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?

Молоко с кровью или кровь с молоком?

Это я, тот самый человек с молотком

(За твоей дверью, под твоим окном)

Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?

Молоко с кровью или кровь с молоком?

Это я, тот самый человек с молотком

(За твоей дверью, под твоим окном)

Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?

Молоко с кровью или кровь с молоком?

Это я, тот самый человек с молотком

(За твоей дверью, под твоим окном)

Чувствуешь, нечем дышать, а в горле ком?

Молоко с кровью или кровь с молоком?

Это я, тот самый человек с молотком

(За твоей дверью, под твоим окном)

Перевод песни

Все зміниться, як тільки затріщать полярні льоди

І вікові сніги зійдуть з вершин сивих

Новий травень відігріє змерзлі душі

Зціливши світлом важко застуджених

Осінь, за будь-якого розкладу настане осінь

Принесе те, що вона нам завжди приносить

Хтось як завжди, не переживе зиму

Найкрасивіший, найрозумніший, найсильніший

Якщо вірити з останніх сил, вірити несамовито

То можна через все пройти, разом вистояти

Не сьогодні, так завтра, головне — не відступати

Падати і вставати, знову і знову

Навіть якщо ти за переконання згориш живцем

Не доведеш, що може бути білою сажа

Майбутнє здається безхмарним і ясним,

Але Аннушка вже розплескала масло

Відчуваєш, нічим дихати, а в горлі кому?

Молоко з кров'ю або кров з молоком?

Це я, та сама людина з молотком

(За твоїми дверима, під твоїм вікном)

Відчуваєш, нічим дихати, а в горлі кому?

Молоко з кров'ю або кров з молоком?

Це я, та сама людина з молотком

(За твоїми дверима, під твоїм вікном)

Розуміючи відповідальність, чинити правильно

Адже те, що зіпсовано, може бути виправлено

Лісова пожежа бере початок від одного сірника

Можна змінити світ, змінивши звички

Справедливості тут не було і не буде

За утопію в крові один одного топлять люди

Царство небесне не побудувати з бруду

Якщо вважати того, хто не такий як ти, мерзотою

Створити сім'ю, збудувати будинок, ростити дітей

Дерево, машина, дача, онуки, на серце ілей

Бути успішним, і для інших прикладом

Намагатися стати найкращим, бути у своїй справі першим

Якщо не прийдуть злодії, то прийдуть роки

Заберуть своє плюс відсотки, податки з доходу

Нічого не можна взяти з собою на ту бік

У небі голуби, на деревах ворони

Відчуваєш, нічим дихати, а в горлі кому?

Молоко з кров'ю або кров з молоком?

Це я, та сама людина з молотком

(За твоїми дверима, під твоїм вікном)

Відчуваєш, нічим дихати, а в горлі кому?

Молоко з кров'ю або кров з молоком?

Це я, та сама людина з молотком

(За твоїми дверима, під твоїм вікном)

Відчуваєш, нічим дихати, а в горлі кому?

Молоко з кров'ю або кров з молоком?

Це я, та сама людина з молотком

(За твоїми дверима, під твоїм вікном)

Відчуваєш, нічим дихати, а в горлі кому?

Молоко з кров'ю або кров з молоком?

Це я, та сама людина з молотком

(За твоїми дверима, під твоїм вікном)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди