Mi primera canción - Alejandro Sanz
С переводом

Mi primera canción - Alejandro Sanz

Альбом
Coleccion definitiva
Год
2011
Язык
`Іспанська`
Длительность
275720

Нижче наведено текст пісні Mi primera canción , виконавця - Alejandro Sanz з перекладом

Текст пісні Mi primera canción "

Оригінальний текст із перекладом

Mi primera canción

Alejandro Sanz

Оригинальный текст

Mi primera canci?

n estaba hecha

Con los besos de marta

Y mi forma de quererla,

Con la sabidur?

a de mar?

a Y el recuerdo de almudena

Tan l?

nguida y sufrida.

Mi primera canci?

n era mentira

Era un trozo de la esquina

Donde un d?

a dije adi?

s.

Bea siempre fue un secreto

Nunca supe decirle a tiempo, no Para m?

fue la primera

La m?

s bella melod?

a Por ser rosa prisionera

Que al tocarla se mor?

a Que al salirse de mi boca me besaban bien los labios,

Las frases agradecidas…

Mi primera canci?

n Descubr?

que cuando cantas

S?

lo est?

s dibujando con palabras,

Era un verso dedicado

A lo suave del pelo

De yolanda.

Era sue?

o y a?

oranza,

Era escudo y era lanza.

Darlo todo pidiendo nada,

Darlo todo pidiendo nada,

Derramar en el suelo el alma.

Tocar el fuego sin preguntarte

Si la llama puede quemarte.

Para m?

fue la primera

La m?

s bella melod?

a Por ser rosa prisionera

Que al tocarla se mor?

a Que al salirse de mi boca me besaban bien los labios,

Las frases agradecidas…

Mi primera canci?

n

Перевод песни

моя перша пісня

не було зроблено

З поцілунками Марти

І мій спосіб любити її,

З мудрістю?

до моря?

а І пам'ять про Альмудену

так я?

керувався і страждав.

моя перша пісня

це не була брехня

Це був кутовий шматок

де одного дня

я сказав до побачення?

так

Беа завжди була таємницею

Я ніколи не знав, як сказати тобі вчасно, правда Для мене?

Це був перший

м?

гарна мелодія?

a За те, що був ув'язненим, піднялася

Що коли ти доторкнешся до нього, ти помреш?

а коли вони вийшли з моїх уст, вони добре поцілували мої губи,

Вдячні фрази...

моя перша пісня

n Відкрити?

що коли ти співаєш

Так?

є це?

малювання словами,

Це був присвячений вірш

до гладкості волосся

Від Йоланди.

Це був позов?

чи і до?

молитва,

Це був щит, і це був спис.

Віддай все, нічого не просячи,

Віддай все, нічого не просячи,

Пролийте душу на землю.

торкайтеся вогню, не питаючи вас

Якщо полум’я може обпалити вас.

для мене

Це був перший

м?

гарна мелодія?

a За те, що був ув'язненим, піднялася

Що коли ти доторкнешся до нього, ти помреш?

а коли вони вийшли з моїх уст, вони добре поцілували мої губи,

Вдячні фрази...

моя перша пісня

п

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди