Нижче наведено текст пісні RockStar , виконавця - LASCALA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
LASCALA
Мой взгляд прикован вновь к лучам монитора,
Наступает ночь, а тебя всё нет.
Я сошла с ума — да, бывает и такое,
Третий день без сна, чтоб сказать: «Привет».
Если б я была чуть-чуть смелее,
Если б мне хватило сил сказать:
«Ты — мой number one, ты — моя панацея,
Детонатор, что лишает сна!»
Припев:
Он разрывает хит-парады, а я пока никто.
Он первоклассно-сексуальный RockStar и что с того?
Пойми, что я лучше продажных подружек.
Им нужно одно, когда я искренне твоя.
Так утекают дни в руках с телефоном,
Душу греет миф, что он наберёт.
Жаль одна беда, в списке старых знакомых
Я последняя и то, конечно, если повезёт, но…
Если б я была чуть-чуть смелее,
Если б мне хватило сил сказать:
«Ты — мой number one, ты — моя панацея,
Детонатор, что лишает сна!»
Припев:
Он разрывает хит-парады, а я пока никто.
Он первоклассно-сексуальный RockStar и что с того?
Пойми, что я лучше продажных подружек.
Им нужно одно, когда я искренне твоя.
Хэй, парень, ты сегодня в роковом угаре,
Let’s get party started!
Если что, то я плачу вдвойне.
Не парит, что ты будешь затирать охране,
Но они должны оставить нас с тобой наедине.
Oh, ты будешь опять делать вид, что так спешишь,
Но мне наплевать.
Oh, boy, let’s rock’n’roll!
Я смогу взорвать твой персональный танцпол!
Он разрывает хит-парады…
Припев:
Он разрывает хит-парады, а я пока никто.
Он первоклассно-сексуальный RockStar и что с того?
Пойми, что я лучше продажных подружек.
Им нужно одно, когда я…
Мій погляд прикутий знову до променів монітора,
Настає ніч, а тебе все немає.
Я зійшла з розуму — так, буває і таке,
Третій день без сну, щоби сказати: «Привіт».
Якщо б я була трохи сміливіше,
Якщо б мені вистачило сил сказати:
«Ти — мій number one, ти — моя панацея,
Детонатор, що позбавляє сну!
Приспів:
Він розриває хіт-паради, а поки ніхто.
Він першокласно-сексуальний RockStar і що з того?
Зрозумій, що я кращий за продажних подружок.
Їм потрібно одне, коли я щиро твоя.
Так витікають дні в руках з телефоном,
Душу гріє міф, що він набере.
Жаль одне лихо, у списку старих знайомих
Я остання і то, звичайно, якщо пощастить, але...
Якщо б я була трохи сміливіше,
Якщо б мені вистачило сил сказати:
«Ти — мій number one, ти — моя панацея,
Детонатор, що позбавляє сну!
Приспів:
Він розриває хіт-паради, а поки ніхто.
Він першокласно-сексуальний RockStar і що з того?
Зрозумій, що я кращий за продажних подружок.
Їм потрібно одне, коли я щиро твоя.
Хей, хлопче, ти сьогодні в роковому чаді,
Let's get party started!
Якщо що, то я плачу вдвічі.
Не парить, що ти затиратимеш охороні,
Але вони повинні залишити нас наодинці.
Oh, ти будеш знову вдавати, що так поспішаєш,
Але мені наплювати.
Oh, boy, let's rock'n'roll!
Я зможу підірвати твій персональний танцпол!
Він розриває хіт-паради…
Приспів:
Він розриває хіт-паради, а поки ніхто.
Він першокласно-сексуальний RockStar і що з того?
Зрозумій, що я кращий за продажних подружок.
Їм потрібно одне, коли я…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди