
Нижче наведено текст пісні Ветер , виконавця - LASCALA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
LASCALA
О, прекрасная даль, поглотившая небо,
Облака, как к любимой, прижались к земле,
Где ты и я под простой, да не скошенной крышей
Ищем друг в друге тепло.
Что, что…
Что нам ветер да на это ответит,
Несущийся мимо, да сломавший крыло,
И, упав между нами, так недолго любимых
Разбил он объятья, как простое стекло.
Мы стояли на прошлом, мы ждали начала,
Прижимаясь к стене, где исчезли они.
Где ещё одну жизнь одна смерть обвенчала
Парой вспышек огня, да в эти смутные дни.
Что нам ветер да на это ответит,
Несущийся мимо, да сломавший крыло,
И, упав между нами, так недолго любимых
Разбил он объятья, как простое стекло.
Что нам ветер да на это ответит,
Несущийся мимо, да сломавший крыло,
И, упав между нами, так недолго любимых
Разбил он объятья, как простое стекло.
О, прекрасна далечінь, що поглинула небо,
Хмари, як до коханої, пригорнулися до землі,
Де ти і я під простим, та не скошеним дахом
Шукаємо один одного тепло.
Що що…
Що нам вітер та на це відповість,
Той, що мчить повз, та зламав крило,
І, впавши між нами, так недовго коханих
Розбив він обійми, як просте скло.
Ми стояли на минулому, ми чекали початку,
Притискаючись до стіни, де вони зникли.
Де ще одне життя одна смерть повінчала
Парою спалахів вогню, та в ці невиразні дні.
Що нам вітер та на це відповість,
Той, що мчить повз, та зламав крило,
І, впавши між нами, так недовго коханих
Розбив він обійми, як просте скло.
Що нам вітер та на це відповість,
Той, що мчить повз, та зламав крило,
І, впавши між нами, так недовго коханих
Розбив він обійми, як просте скло.
LASCALA • 2013
LASCALA • 2021
LASCALA • 2019
LASCALA • 2014
LASCALA • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди