Нижче наведено текст пісні Sed... De Ti , виконавця - David DeMaria з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David DeMaria
Nos volvemos a encontrar
Soy David
No se si te acordarás de mí…
Cuánto tiempo hacía ya
No has cambiado
Tu belleza sigue igual…
Yo era aquel niño enamorado de ti
Por tus encantos…
Tu mirada no es igual
Y he sentido un latido en nuestro abrazo
Tu voz suena para mí
Nuestras manos se han unido sin pensar…
Ese brillo en tus ojos hace palpitar a mi corazón más rápido
Un capricho del destino ha querido llevarme a ti
Dime que no estoy soñando, soñando…
MI SED DE TI
MI SED DE TI
Me quema si no estas…
Quiero vivir
Morir por ti
Y en tus labios naufragar
Calmar al fin MI SED DE TI…
Cada roce una razón para hablarte y enredarme en tus sentidos
Cada beso es la pasión
Cada instante el deseo de estar contigo…
Esta noche de sueños la hemos de compartir
Entre sabanas y abrazos
Y los dos ahogaremos nuestras penas en amor
Mientras nos acariciamos
Nos acariciamos… MI SED DE TI
ми знову зустрічаємося
Я Девід
Не знаю, чи згадаєш ти мене...
як давно
Ви не змінилися
Ваша краса залишається такою ж...
Я був тим хлопчиком, закоханим у тебе
За твої принади...
Ваш вигляд не той
І я відчув биття серця в наших обіймах
твій голос звучить мені
Наші руки зійшлися, не замислюючись...
Цей блиск у твоїх очах змушує моє серце битися частіше
Примха долі хотіла завести мене до тебе
Скажи мені, що я не мрію, мрію...
МОЯ СПРАГА ТЕБЕ
МОЯ СПРАГА ТЕБЕ
Мене горить, якщо ти не...
я хочу жити
Померти за тебе
А на твоїх устах корабельна аварія
Нарешті втамуйте МОЮ СПРАГУ ТЕБЕ...
Кожен дотик – привід поговорити з вами і заплутатися у ваших почуттях
Кожен поцілунок - це пристрасть
Кожну мить бажання бути з тобою...
Ми повинні розділити цю ніч мрій
Між простирадлами і обіймами
І ми обидва потопимо свої печалі в коханні
поки ми пестимо
Ми пестимо один одного... МОЯ СПРАГА ТЕБЕ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди