Другая любимая - Владимир Черняков, Ева Амурова
С переводом

Другая любимая - Владимир Черняков, Ева Амурова

Альбом
Поющие в терновнике
Язык
`Українська`
Длительность
241840

Нижче наведено текст пісні Другая любимая , виконавця - Владимир Черняков, Ева Амурова з перекладом

Текст пісні Другая любимая "

Оригінальний текст із перекладом

Другая любимая

Владимир Черняков, Ева Амурова

Оригинальный текст

1. упадет белый снег и закроют дороги

словно острую льдинку в сердце всадит тоска

принесут мне письмо, а в нем горькие строки

только я не раскисну.

лишь по морщусь слегка

слишком много потерь, вот и ты слишком рано

от меня отреклась и забыла меня.

ты под сердце мое нанесла эту рану

только я не умру, дорогая моя.

Другая любимая верная будет со мною наверное

и жизнь мою прошлую грешною простит мне с улыбкою нежною

другая любимая верная будет со мною наверное

и спросит меня про тебя, а ты рана моя.

2. упадет белый снег и откроются двери

будет новая жизнь и друзья и дела.

только сердце болит только сердце не верит

почему и зачем ты меня продала.

я тебе все прощу, все слова все измены,

но уже никогда я к тебе не вернусь

не умри от любви и не вскрою я вены,

а на слезы твои с холодком улыбнусь

Другая любимая верная будет со мною наверное

и жизнь мою прошлую грешною простит мне с улыбкою нежною

другая любимая верная будет со мною наверное

и спросит меня про тебя, а ты рана моя.

Перевод песни

1. впаде білий сніг і закриють дороги

немов гостру крижинку в серце всадить туга

принесуть мені листа, а в ньому гіркі рядки

тільки я не розкисну.

лише по морщусь злегка

занадто багато втрат, ось і ти надто рано

від мене відреклася і забула мене.

ти під моє серце завдала цієї рани

тільки я не помру, люба моя.

Інша улюблена вірна буде зі мною напевно

і життя моє минуле грішне простить мені з усмішкою ніжною

інша улюблена вірна буде зі мною напевно

і запитає мене про тебе, а ти рана моя.

2. впаде білий сніг і відчиняться двері

буде нове життя і друзі і справи.

тільки серце болить тільки серце не вірить

чому і навіщо ти мене продала.

я тебі все пробачу, всі слова всі зради,

але вже ніколи я до тебе не повернуся

не помри від любові і не вкрай я вени,

а на сльози твої з холодком усміхнусь

Інша улюблена вірна буде зі мною напевно

і життя моє минуле грішне простить мені з усмішкою ніжною

інша улюблена вірна буде зі мною напевно

і запитає мене про тебе, а ти рана моя.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди