Wann war das? - 17 Hippies
С переводом

Wann war das? - 17 Hippies

Альбом
20 Years 17 Hippies - Anatomy
Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
200190

Нижче наведено текст пісні Wann war das? , виконавця - 17 Hippies з перекладом

Текст пісні Wann war das? "

Оригінальний текст із перекладом

Wann war das?

17 Hippies

Оригинальный текст

Genau gesagt verfiel ich deinen Worten

Von deinen Lippen las sich meine Welt

Was dir gefiel, das ließ sich nicht mehr stoppen

Was übrig blieb von mir

Na ja,

Es ist als ob du trinkst ohne zu trinken

Der Schlaf dich holt, doch du schläfst nicht ein

Augen rauschen rastlos durch Gewitter

Und du verlierst den Sinn für jede Zeit

Wann war das?

Deine Hand war warm, dir war kalt

Kein Vogel sang, du wirktest so unnahbar

Ich sprach von Liebe, Schmerz — und du, na ja

Wär'n rechts von dir im Bild so zwei drei Berge

Und links ein Haus mit Rosen rot verziert

Wie glücklich wir hier wären, wir wär'n geborgen

Und hielten es — schnell klick — als Photo fest

Wir trafen uns das erste Mal, wann war das?

Deine Hand war warm, dir war kalt

Kein Vogel sang, du wirktest so unnahbar

Ich sprach von Liebe, Schmerz … und du, na ja

Das Photo spricht jetzt mehr als meine Bilder

Es hält sich fest an Zeit, die vergeht

Es ist über Jahre gelb geworden

der Blick auf die Vergangenheit verklärt

Перевод песни

Насправді, я впав на твої слова

Мій світ читати з твоїх уст

Ви не могли зупинити те, що вам подобалося

що від мене залишилося

Що ж, добре,

Ви ніби п’єте, не випиваючи

Сон дає тобі, але ти не засинаєш

Крізь грози неспокійно ревуть очі

І ви втрачаєте відчуття часу

Коли це було?

Твоя рука була тепла, ти була холодна

Жоден птах не співав, ти здавався таким неприступним

Я говорив про кохання, біль — і ти, ну

Якби праворуч від вас на малюнку були дві-три гори

А зліва будинок, прикрашений червоними трояндами

Як би ми були тут щасливі, ми були б у безпеці

І зробив це — швидким клацанням — як фотографію

Ми вперше зустрілися, коли це було?

Твоя рука була тепла, ти була холодна

Жоден птах не співав, ти здавався таким неприступним

Я говорив про любов, біль... і про вас, добре

Тепер фотографія говорить більше, ніж мої фотографії

Це чіпляється за час, що минає

З роками воно пожовкло

перетворений погляд на минуле

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди