Frau von Ungefähr - 17 Hippies
С переводом

Frau von Ungefähr - 17 Hippies

Альбом
Live In Berlin
Год
2006
Язык
`Німецька`
Длительность
248980

Нижче наведено текст пісні Frau von Ungefähr , виконавця - 17 Hippies з перекладом

Текст пісні Frau von Ungefähr "

Оригінальний текст із перекладом

Frau von Ungefähr

17 Hippies

Оригинальный текст

Ungefähr, um fünf vor sechs

Verließ die Frau von nebenan den Mann

Der neben ihr noch schlief

Sie nahm die Schlüssel von der Wand

Rang kurz nach Luft und verschwand dann

Auf Nimmerwiedersehen wollte sie geh’n

Die Tür schlug zu als sie erschrak

Und an den Brief in ihrer Tasche dachte

Der den Mann betraf

Den sie vor langer Zeit geschrieben hatte

Wort für Wort verziert

Von Nimmerwiedersehen

stand da nichts drin

Sie sprach von tosendem Meer

Das den Himmel verglüht

Von dem Tag, den die Nacht nicht zerbricht

Von verzehrenden Blicken, die keiner vergisst

Good bye my love.

Bis bald.

Auf Wiedersehen!

Jetzt steht sie hier

im Hier und Jetzt

Sie glaubt, es liegt was in der Luft

Doch nur die Zeit hat sie versetzt

Die Tage kriechen vor ihr her

Das Bett ist ohne sie zu leer

Auf Nimmerwiedersehen kann sie nicht gehen

Ungefähr, um fünf nach sechs

Legt sich die Frau von nebenan zum Mann

Der neben ihr noch schläft

Sie zieht ihr Kleid ganz langsam aus und deckt sich zu Ein Wiedersehen, wie soll das gehen?

Sie träumt von tosendem Meer…

Перевод песни

Близько п’яти до шести

Сусідська жінка покинула чоловіка

Хто ще спав біля неї

Вона взяла ключі зі стіни

Ненадовго подзвонив, а потім зник

Вона хотіла попрощатися

Двері грюкнули, коли вона злякалася

І подумала про листа в її кишені

Щодо чоловіка

Що вона написала давно

прикрашений слово в слово

Щоб ніколи більше не бачити тебе

нічого в ньому не було

Вона говорила про бурхливе море

Це спалює небо

Про день, що ніч не розривається

Про споживаючий зовнішній вигляд, який ніхто не забуває

До побачення, моя любов.

Поки що до побачення.

До побачення!

Тепер вона тут

тут і зараз

Вона думає, що щось витає в повітрі

Але тільки час їх зрушив

Перед нею повзуть дні

Без неї ліжко порожнє

Вона не може піти до побачення

Близько п'ятої на шосту

Жінка по сусідству лягає з чоловіком

Хто ще спить біля неї

Вона дуже повільно знімає сукню і вкривається Возз’єднання, як це має працювати?

Вона мріє про бурхливе море...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди