Poco più di niente - Enrico Ruggeri
С переводом

Poco più di niente - Enrico Ruggeri

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:46

Нижче наведено текст пісні Poco più di niente , виконавця - Enrico Ruggeri з перекладом

Текст пісні Poco più di niente "

Оригінальний текст із перекладом

Poco più di niente

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Caffè?

Grazie, ma non ne voglio questa sera

Lo so, vado a dormire presto oppure salto il pasto e scappo via

E tu che non mi chiedi niente e stai in cucina

E tu nemmeno mi rispondi, oramai non ti offendi neanche più

E non mi guardi mai, ti vedo e non ci sei

Poco dolore, molto rancore

Stiamo pensando forse a un vecchio amore?

Non c'è più l’ombra di un sorriso

Abbiamo già deciso

E si separano gli sguardi

Abbiamo fatto tardi

Ma qual è stato il momento e perché

Tutto si rotto dentro?

Ma qual è stato l’istante e perché

Non ci è rimasto poco più di niente?

Niente?

Sì, cambi i vestiti e la pettinatura

Però sai che non si torna indietro

Che non si aggiusta il vetro rotto in due

Amore solo per abitudine e stanchezza

Cos'è?

Solo un’interiezione, piccola ribellione a questa età?

Troppi momenti in cui solo l’invidia altrui

Ci fa fermare, ci fa restare

Mentre la mente se ne vuole andare

E si dimentica il passato

Quello che è stato è stato

E si separano le mani

Siamo così lontani

Ma qual è stato il motivo per cui

Niente rimane vivo?

Ma qual è stato l’istante e perché

Non ci è rimasto poco più di niente?

Niente?

Ma qual è stato il motivo per cui

Niente rimane vivo?

Ma qual è stato l’istante e perché

Non ci è rimasto poco più di niente?

Niente?

Перевод песни

кави?

Дякую, але сьогодні ввечері я не хочу

Я знаю, я рано лягаю спати, або я пропускаю їжу і втікаю

А ти, що мене ні про що не питаєш і сидиш на кухні

А ти мені навіть не відповідаєш, тепер навіть не ображаєшся

І ти ніколи не дивишся на мене, я бачу тебе, а тебе немає

Трохи болю, багато гіркоти

Може, ми думаємо про давнє кохання?

Вже нема тіні посмішки

Ми вже вирішили

І погляди окремо

Ми запізнилися

Але який був момент і чому

Все зламалося всередині?

Але який був момент і чому

У нас залишилося трохи більше, ніж нічого?

Нічого?

Так, ви змінюєте одяг і зачіску

Але ти знаєш, що назад дороги немає

Це не виправить розбите скло навпіл

Любіть тільки за звичкою і втоми

Що це?

Просто вставне слово, маленький бунт у цьому віці?

Забагато моментів, в яких тільки заздрість іншим

Це змушує нас зупинитися, це змушує нас залишитися

Поки розум хоче йти

І забути минуле

Те, що було, було

І вони розводять руки

Ми так далеко

Але в чому була причина

Ніщо не залишається живим?

Але який був момент і чому

У нас залишилося трохи більше, ніж нічого?

Нічого?

Але в чому була причина

Ніщо не залишається живим?

Але який був момент і чому

У нас залишилося трохи більше, ніж нічого?

Нічого?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди