Нижче наведено текст пісні Романс "Спасибо" , виконавця - Катерина Голицына з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Катерина Голицына
Ну, вот и первою порошей на землю выпала зима.
Скажи мне что-нибудь, хороший, а хочешь, я скажу сама.
Не для меня молчать игриво и презирая ложь и лесть,
Я говорю тебе «спасибо» за то, что был, за то, что есть.
Как будто в заговоре тайном, мы размыкать не станем рук.
Не дай нам, Господи, не дай нам больших разлук, больших разлук.
Нелёгок путь, судьба спесива, да, вот иной не предпочесть.
Я говорю тебе «спасибо» за то, что был, за то, что есть.
И всё, что знаю, что имею, я за любовь могу отдать,
Наверно, лучше всех умея: любить и ждать, любить и ждать.
И даже если мы смогли бы расстаться — почему, Бог весть,
Я лишь сказала бы «спасибо» за то, что был, за то, что есть.
Ну, от і першою порошею на землю випала зима.
Скажи мені що-небудь, хороший, а хочеш, я скажу сама.
Не для мене мовчати грайливо і зневажаючи брехню і лестощі,
Я кажу тобі «дякую» за те, що був, за те, що є.
Начебто в змові таємницею, ми розмикати не станемо рук.
Не дай нам, Господи, не дай нам великих розлук, великих розлук.
Нелегкий шлях, доля пихата, так, ось інший не віддати перевагу.
Я кажу тобі «дякую» за те, що був, за те, що є.
І все, що знаю, що маю, я за любов можу віддати,
Напевно, найкраще вміючи: любити і чекати, любити і чекати.
І навіть якщо ми змогли би розлучитися — чому, Бог знає,
Я лише сказала би «дякую» за те, що був, за те, що є.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди