Tea and Sympathy - Janis Ian
С переводом

Tea and Sympathy - Janis Ian

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Tea and Sympathy , виконавця - Janis Ian з перекладом

Текст пісні Tea and Sympathy "

Оригінальний текст із перекладом

Tea and Sympathy

Janis Ian

Оригинальный текст

I don’t want to ride

The milk train anymore

I’ll go to bed at nine

And waken with the dawn

And lunch at half passed noon

Dinner prompt at five

The comfort of a few old friends

Long passed their prime

Pass the tea and sympathy

For the good ol' days long gone

We’ll drink a toast to those who most

Believe in what they want

It’s a long, long time 'til mornin'

Lays wasted on the dawn

I’ll not write another line

For my true love is gone

When the guests have done

I’ll tidy up the room

I’ll turn the covers down

And gazing at the moon

I’ll pray to go quite mad

And live in long ago

Where you and I were once

So very long ago

Pass the tea and sympathy

For the good ole’days long gone

Let’s drink a toast

To those who most

Believe in what they want

It’s a long, long time 'til morning

Lays wasted on the dawn

I’ll not write another line

For my true love is gone

When I have no dreams

To give you anymore

I’ll lite a blazing fire

And wait within the door

And throw my life away

«I wonder why?», they all will say

Now I lay me down to sleep

Forever and a day

Pass the tea and sympathy

For the good ol' days are dead

Let’s drink a toast to those who best

Surrvived the life they’ve led

It’s a long, long time 'til mornin'

So build your fires high

Now I lay me down to sleep

Forever by your side

Перевод песни

Я не хочу кататися

Молочний поїзд більше

Я лягу спати о дев’ятій

І прокидатися разом із світанком

А обід о півдня минув

Вечеря о п’ятій

Комфорт кількох старих друзів

Давно пройшли їх розквіт

Передайте чай і співчуйте

За старі добрі дні

Ми вип’ємо тост за тих, хто найбільше

Вірте в те, що вони хочуть

До ранку довго, довго

Лежить марно на світанку

Я не буду писати інший рядок

Бо моя справжня любов зникла

Коли гості зробили

Я приведу кімнату

Я відкрию обкладинки

І дивитися на місяць

Я буду молитися, щоб збожеволіти

І жити давно

Де колись ми з вами були

Так дуже давно

Передайте чай і співчуйте

За давно минулі добрі старі дні

Вип’ємо тост

Тим, хто найбільше

Вірте в те, що вони хочуть

До ранку довго, довго

Лежить марно на світанку

Я не буду писати інший рядок

Бо моя справжня любов зникла

Коли я не маю снів

Щоб дати вам більше

Я розпалю вогнище

І чекати в дверях

І викинь моє життя

«Цікаво, чому?», — скажуть усі

Тепер я лягаю спати

Назавжди і день

Передайте чай і співчуйте

Бо старі добрі дні мертві

Давайте вип’ємо тост за тих, хто найкращий

Пережили життя, яке вони вели

До ранку довго, довго

Тож розведіть свої багаття високо

Тепер я лягаю спати

Назавжди з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди