Миллион чужих огней - #####
С переводом

Миллион чужих огней - #####

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Миллион чужих огней , виконавця - ##### з перекладом

Текст пісні Миллион чужих огней "

Оригінальний текст із перекладом

Миллион чужих огней

#####

Оригинальный текст

Миллион чужих огней:

Глазам — ярче, сердцу — холодней.

Люди сотканы из хрустальных витрин.

Теперь я большой, но одинокий мир.

Превращаясь в лед, падает слеза,

Ярче звезд светят прожектора,

Воздух насыщен чужими духами —

Кусок этой жизни.

Попрощайся с мечтами.

Я улетаю взглядами вниз,

Руки расставив.

Мой крик в никуда

В толпе сразу исчез и сразу затих.

Шепот для всех — мой истошный крик.

Мой крик.

Тихонько растает чужая слеза,

Растопит кусочки серого льда.

Солнце расправит лучики света

Только для нас, для нас.

Тихо гаснет миллион чужих огней.

Перевод песни

Мільйон чужих вогнів:

Очам - яскравіше, серцю - холодніше.

Люди зіткані з кришталевих вітрин.

Тепер я великий, але одинокий світ.

Перетворюючись на лід, падає сльоза,

Яскравіше зірок світять прожектори,

Повітря насичене чужими духами—

Шматок цього життя.

Попрощайся з мріями.

Я відлітаю поглядами вниз,

Руки розставивши.

Мій крик у нікуди

У натовпі відразу зник і відразу затих.

Шепіт для всіх - мій нестямний крик.

Мій крик.

Тихенько розтане чужа сльоза,

Розтопить шматочки сірого льоду.

Сонце розправить промінчики світла

Тільки нам, нам.

Тихо гасне мільйон чужих вогнів.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди