Каждую ночь - #####
С переводом

Каждую ночь - #####

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Каждую ночь , виконавця - ##### з перекладом

Текст пісні Каждую ночь "

Оригінальний текст із перекладом

Каждую ночь

#####

Оригинальный текст

День подходит к концу-

От него бегу прочь

Мимо взглядов чужих

Каждую ночь.

Распрощавшись с огнем

Мира вязких сетей,

Я навстречу лечу

К землям странных идей,

К странам лучших людей,

В мир великих затей.

Я хотел бы с тобой

Туда полететь.

Там нет страха и лжи,

Боли, горя, войны.

Только я, только ты,

Только я, только…

Я лечу, к нему лечу

Ночью, спрятавшись в мечту.

Сотни тысяч дверей,

Коридоров, щелей.

Я лечу во вселенной

Без фонарей.

Я не знаю, как сделать,

Чтобы было быстрее.

Я не знаю, что сделать,

Чтобы было светлее.

До утра мой полет

Длится через всю ночь,

Но наткнувшись на чудо,

Прилипаю, как скотч.

Наблюдая за миром

Без суеты,

Я хотел бы, чтоб я.

Я хотел бы чтоб…

Я лечу, к нему лечу

Ночью, спрятавшись в мечту.

Но проснувшись утром

Я точно пойму,

Что вsя наша жизнь-

Это дорога к немy.

Голоса встречных судеб,

Звуки шагов.

Миллиарды путей,

Но миллиард тупиков.

Я лечу, к нему лечу

Ночью, спрятавшись в мечту.

Перевод песни

День підходить до кінця-

Від нього біжу геть

Повз погляди чужі

Кожну ніч.

Розпрощавшись із огнем

Світу в'язких мереж,

Я назустріч лікую

До земель дивних ідей,

До країн найкращих людей,

У світ великих витівок.

Я хотів би з тобою

Туди полетіти.

Там немає страху і брехні,

Болі, горя, війни.

Тільки я, тільки ти,

Тільки я, тільки…

Я лікую, до нього лікую

Вночі, сховавшись у мрію.

Сотні тисяч дверей,

Коридорів, щілин.

Я лікую у Всесвіті

Без ліхтарів.

Я не знаю, як зробити,

Щоб було швидше.

Я не знаю, що зробити,

Щоб було світліше.

До ранку мій політ

Триває за всю ніч,

Але наткнувшись на чудо,

Прилипаю як скотч.

Спостерігаючи за світом

Без метушні,

Я хотів би, щоб я.

Я хотів би щоб…

Я лікую, до нього лікую

Вночі, сховавшись у мрію.

Але прокинувшись вранці

Я точно зрозумію,

Що все наше життя-

Це дорога до нього.

Голоси зустрічних доль,

Звуки кроків.

Мільярди шляхів,

Але мільярд глухих кутів.

Я лікую, до нього лікую

Вночі, сховавшись у мрію.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди