Нижче наведено текст пісні 2 ангела , виконавця - ##### з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
#####
На моих плечах сидят два ангела.
Мысли добрые несут, но несут и гадкие.
Их извечный спор бродит в моей голове.
Как мне разобраться и найти ответ?
Ведь добро легко обращается злом,
И вроде ты его искал, но оно тебя нашло.
И даже черное привлекает больше свет.
Помогите мне, помогите мне!
Из стороны, в сторону качаюсь — определяясь!
Из стороны в сторону качаясь —
Определяюсь, определяюсь.
С мыслью либо слева, либо справа
Соприкасаясь, соприкасаясь.
Жизнь как маятник — туда, сюда, обратно,
Сначала так приятно, потом так неприятно.
Что мне делать, как найти ответ?
Помогите мне, помогите мне!
Из стороны, в сторону качаюсь — определяюсь!
Меня послушай, нет меня, меня послушай.
Ну сделай же что-нибудь!
На моїх плечах сидять два ангели.
Думки добрі несуть, але несуть і гидкі.
Їх споконвічна суперечка бродить у моїй голові.
Як мені розібратися і знайти відповідь?
Адже добро легко звертається злом,
І наче ти його шукав, але воно тебе знайшло.
І навіть чорне приваблює більше світло.
Допоможіть мені, допоможіть!
З боку, в сторону гойдаюся — визначаючись!
З|боку в|бік хитаючись|
Визначаюсь, визначаюся.
З думкою або зліва, або справа
Стикаючись, стикаючись.
Життя як маятник - туди, сюди, назад,
Спочатку так приємно, потім так неприємно.
Що робити, як знайти відповідь?
Допоможіть мені, допоможіть!
З боку, в сторону гойдаюся — визначаюсь!
Мене послухай, нема мене, мене послухай.
Ну, зроби що-небудь!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди