Делай любовь - Zvonkiy, Ёлка, Рем Дигга
С переводом

Делай любовь - Zvonkiy, Ёлка, Рем Дигга

  • Альбом: Мир моих иллюзий

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Делай любовь , виконавця - Zvonkiy, Ёлка, Рем Дигга з перекладом

Текст пісні Делай любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Делай любовь

Zvonkiy, Ёлка, Рем Дигга

Оригинальный текст

Делай дело, зря не болтай.

Тишина сильней пустых слов.

Раджа-раджа-растафарай!

Делай-делай-делай любовь.

Делай дело, зря не болтай.

Тишина сильней пустых слов.

Раджа-раджа-растафарай!

Делай-делай-делай любовь.

Натяженность пульса определи.

Позитив не глядя тебе наловил.

Я уже проснулся, готов на обмен.

Ты мне ручку громкости в сто децибел.

Ты возьми на полке мои ключи;

Посидим давай немного и помолчим.

Хочешь - возвращайся, я не шучу.

Ветерок подует в спину на удачу.

Я молчу, я молчу, я молчу, я молчу,

Я молчу, я молчу, я молчу.

Делай дело, зря не болтай.

Тишина сильней пустых слов.

Раджа-раджа-растафарай!

Делай-делай-делай любовь.

Делай дело, зря не болтай.

Тишина сильней пустых слов.

Раджа-раджа-растафарай!

Делай-делай-делай любовь.

Поднимаю с пола тень легко.

Закрываю ей окно рукой.

Бьётся в стёкла новый день крылом.

За всё плачу добром.

И что сейчас в моей руке - угадывай.

Передай большой привет.

С закатами фото вышли, напиши.

Так радостно просто лежать травой!

Я продрал глаза, на стрелах 7AM.

Мне кусок дивана без матраца, зато плед весь ей.

(Эй, mayday) - шучу, нет проблем.

Лучше открой глазки, рыбка, побыстрей.

Я возьму край Солнца, а хочешь Луну

Принесу тебе, для тебя украду?

Засмейся, как раньше, кусай макарун -

И пусть я снова буду твой француз-трубадур!

Этой мой любимый день,

Когда рано так, и нам лень вставать.

На тебе лишь моя майка, на мне тень твоя.

Из окна бьет свет, прям в глаз, наш утренний Париж

Кроме нас, будет с кем нам так, малыш?

А побежали прям в небо с окна по лучам!

Пряным углём сгорит наша печаль.

Раджа-растафара, что за чудо, пора.

В облаках посидеть, помолчать.

Делай дело, зря не болтай.

Тишина сильней пустых слов.

Раджа-раджа-растафарай!

Делай-делай-делай любовь.

Делай дело, зря не болтай.

Тишина сильней пустых слов.

Раджа-раджа-растафарай!

Делай-делай-делай любовь.

Делай-делай-делай любовь.

Перевод песни

Роби справу, даремно не говори.

Тиша сильніша за порожні слова.

Раджа-раджа-растафарай!

Роби-роби-роби кохання.

Роби справу, даремно не говори.

Тиша сильніша за порожні слова.

Раджа-раджа-растафарай!

Роби-роби-роби кохання.

Натяжність пульсу визнач.

Позитив не дивлячись тобі наловив.

Я вже прокинувся, я готовий на обмін.

Ти мені ручку гучності сто децибел.

Ти візьми на полиці мої ключі;

Посидимо давай трохи і помовчимо.

Хочеш – повертайся, я не жартую.

Вітерець подує в спину на удачу.

Я мовчу, я мовчу, я мовчу, я мовчу,

Я мовчу, мовчу, мовчу.

Роби справу, даремно не говори.

Тиша сильніша за порожні слова.

Раджа-раджа-растафарай!

Роби-роби-роби кохання.

Роби справу, даремно не говори.

Тиша сильніша за порожні слова.

Раджа-раджа-растафарай!

Роби-роби-роби кохання.

Піднімаю з підлоги тінь легко.

Зачиняю їй вікно рукою.

Б'ється у скло новий день крилом.

За все плачу добром.

І що зараз у моїй руці – вгадуй.

Передай велике привітання.

З заходом сонця фото вийшли, напиши.

Так радісно просто лежати травою!

Я продер очі, на стрілах 7AM.

Мені шматок дивана без матраца, зате плед весь їй.

(Гей, mayday) – жартую, немає проблем.

Краще відкрий очі, рибка, швидше.

Я візьму край Сонця, а хочеш Місяць

Принесу тобі, тобі вкраду?

Засмійся, як раніше, кусай макарун

І нехай я знову буду твій француз-трубадур!

Цей мій улюблений день,

Коли рано так, і нам ліньки вставати.

На тобі лише моя майка, на мені тінь твоя.

З вікна б'є світло, прямо в око, наш ранковий Париж

Окрім нас, буде з ким нам так, малюку?

А побігли прямо в небо з вікна по променях!

Пряним вугіллям згорить наш смуток.

Раджа-растафара, що за диво, настав час.

У хмарах посидіти, помовчати.

Роби справу, даремно не говори.

Тиша сильніша за порожні слова.

Раджа-раджа-растафарай!

Роби-роби-роби кохання.

Роби справу, даремно не говори.

Тиша сильніша за порожні слова.

Раджа-раджа-растафарай!

Роби-роби-роби кохання.

Роби-роби-роби кохання.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди