Velatorio - Zpu

Velatorio - Zpu

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:48

Нижче наведено текст пісні Velatorio , виконавця - Zpu з перекладом

Текст пісні Velatorio "

Оригінальний текст із перекладом

Velatorio

Zpu

Оригінальний текст

Dicen que era un ángel

Que tenía un gran corazón

Que era un polizón del barco de la vida

Que vestía un armazón

Tras un tropezón se alzaba y resurgía

Que era un cabezón, tenía el don de dar si sonreía

Lo hacía con los ojos;

ya quedan pocos de esos

Su enojo era una brizna comparado con sus besos

Si alguna vez rozaron sus mejillas o sus labios

Desaparecieron las rencillas, llantos, los agravios

Dicen que era mágico, un genio de versos trágicos

Que le entregó su vida al papel sin condiciones

Si le pudo el pánico, abanicó las dudas

Que sus ataduras mas duras forjaron sus canciones

Que nunca dio lecciones de engreído, ni consejos

Que en sus oraciones siempre alejó los falsos reflejos

Si dejó algo fue a sí mismo junto a sus valores

Dicen que amaba las flores, que siempre se van los mejores

Que charlaba con la luna y con el sol

Que su nunca era una cuna de botellas de alcohol

Su vacuna fue la ayuda de allegados más próximos

Su código una cura para lograr sus propósitos

Y que siempre estuvo para echar un cable

Que era un indomable y echaba de menos a su padre

Que fue un sable contra el miserable y el arpío

Que ha dejado un río, un vacío inconmensurable

Dicen que la depresión le robó la alegría

Que se hundía en pozos de melancolía

Que su vía de escape frente al atrape era el papel

Que se amaban en un carrusel de roces y caricias sin cuartel

Que en su Torre de Babel eran felices, dicen

Que su mente era un pincel

Que fue vago por los tragos que clavaron su cincel bajo su piel;

Piel que engaña, que su alma siempre nos ha sido fiel

Que ante las lágrimas nos sostuvo su hombro

Siempre estuvo, llenó un cubo cuando tocó cada fondo

Y su peso le arrojó a las turbias manos de la sinrazón

Y como todos ya se ha convertido en polvo

Que nadie se escapa, que fue su única certeza

Que trazó mil mapas dentro de un rompecabezas

Dicen que sus piezas nunca han estado tan juntas

Que sintió el menosprecio que sufren los que despuntan

Dicen que vivió como si no hubiera un mañana

Que el cemento fue su cárcel y la lluvia su nana

Que su ángel fue su mamá, y su fe congelada

Que esto con el tiempo sana, dicen que no somos nada

Que lo amaban por lo irrepetible

Que su mirada atravesaba lo invisible

Que soñaba lo imposible para con sí mismo

Que era un niño grande jugando al idealismo

Dicen tantas cosas que no sé quién fue

Dicen que nos mira desde arriba que aún nos acompaña

Dicen que le extrañan

Cuentan que su mente navegó en un mar de quizás

Dicen que su corazón latió hecho trizas

Mientras velan sus cenizas

Dicen que brindemos, que él lo quiso así

Que hay que celebrarle por los que estamos aquí todavía

Que no hay día que no vaya a ser el último

Que decía que se iría en pleno júbilo

Mirándolo en decúbito parece estar en paz

Que ahora vuela en aquella estrella fugaz

Suelta el miedo, cruza el cielo en cada haz de luz

Por eso haz de tus días alegrías

Dicen que en ese ataúd

Marcha un joven sin Nobel pero más sabio

Que aprendió que el amor no siente en binario

Que supo que no hay calendario que defina el tiempo

Que el tiempo es un invento, dicen que él ha sido el cambio

Dicen que no habrá perdices, que él no come carne

Su vida fue un dibujo sin lujos pero sin hambre

Dicen que los brujos le dieron esas pulseras

Que el influjo de sus letras tocó génesis enteras

Que de veras mis sinceras condolencias

Que no hay ciencias

Ni creencias que palien su ausencia

Que está vivo en su recuerdo

Y no dejarán que muera

Que era un loco cuerdo

Dicen que lo ven grabar en la pecera

Dicen que era dos mitades en lucha constante

Que capturó el instante

Que su talante tolerante le trajo mil vidas

Que hizo idas y venidas por el infierno de Dante

Dicen que fue amante y compañero

Que jamás encontrarán algún amor tan sincero

Sin velos en los ojos

Ni pelos en la lengua

Con miles de cerrojos

Para una bondad tan ingenua

Dicen que las deudas le agobiaban

Que quizá fue eso

Dicen que fue el peso de las pérdidas

Dicen: «Fue un abrazo que nunca le dieron»

Dicen que fue un beso que no llegó por milésimas

Dicen tantas cosas que no sé quién fue

Dicen que nos mira desde arriba que aún nos acompaña

Dicen que le extrañan

Cuentan que su mente navegó en un mar de quizás

Dicen que su corazón latió hecho trizas

Mientras velan sus cenizas

Переклад пісні

Кажуть, що він був ангелом

який мав велике серце

Що я був безбілетним пасажиром з корабля життя

хто носив оправу

Після спотикання він піднявся і знову сплив

Те, що він був великоголовим, він мав дар давати, якщо посміхався

Він зробив це очима;

таких залишилось небагато

Його гнів був соломинкою в порівнянні з його поцілунками

Якщо вони коли-небудь чистили твої щоки чи губи

Зникли сварки, сльози, образи

Кажуть, він був чарівником, генієм трагічних віршів

Хто віддав своє життя папері без умов

Якщо паніка була здатна йому, він розвіяв сумніви

Щоб їхні найтяжчі зв’язки кували їхні пісні

Щоб він ніколи не давав зухвалих уроків і не порад

Що в своїх молитвах він завжди тримав подалі фальшиві роздуми

Якщо він щось залишив, то це був він сам із своїми цінностями

Кажуть, вона любила квіти, що найкращі завжди залишають

Що балакало з місяцем і з сонцем

Щоб вона ніколи не була колискою пляшок з випивкою

Його вакциною стала допомога найближчих родичів

Ваш код є ліками для досягнення ваших цілей

І щоб він завжди був поруч, щоб кинути кабель

Що він був незламний і сумував за батьком

Це була шабля проти нещасних і гарпії

Це залишило річку, незмірну порожнечу

Кажуть, що депресія вкрала її радість

Що потонуло в криницях меланхолії

Що його шлях втечі від спійманого був паперовим

Щоб вони любили один одного в каруселі тертя і пестощів без чверті

Щоб вони були щасливі у своїй Вавилонській вежі, кажуть

Щоб його розум був пензлем

Що він був лінивий до напоїв, які загнали йому долото під шкіру;

Шкіра, що обманює, що його душа завжди була нам вірна

Щоб до сліз його плече нас тримало

Він був завжди, він наповнював відро, коли потрапляв на кожне дно

І його вага кинула його в каламутні руки нерозумності

І, як і всі, воно вже перетворилося на порох

Те, що ніхто не втече, це була його єдина впевненість

Це втягнуло тисячу карт у пазл

Кажуть, його частини ніколи не були так близько один до одного

Хто відчув зневагу тих, хто виділяється

Кажуть, він жив так, ніби не було завтра

Що цемент був його в’язницею, а дощ – його колискою

Що його ангел був його мамою, і його застигла віра

Що це з часом лікує, кажуть, що ми ніщо

Що вони любили його за неповторне

Щоб його погляд пронизав невидиме

Хто мріяв про неможливе для себе

Що я був великим хлопчиком, який грав у ідеалізм

Вони так багато говорять, що я не знаю, хто це був

Кажуть, він дивиться на нас згори, що й досі нас супроводжує

Кажуть, що сумують за ним

Кажуть, що його розум плавав, можливо, в морі

Кажуть, його серце розбилося на шматки

Поки вони пильнують його прах

Кажуть, давайте тост, що він так хотів

Що ми повинні святкувати його для тих із нас, хто ще тут

Що немає дня, який не буде останнім

Хто сказав, що піде в повному ликуванні

Дивлячись на нього в пролежні, він ніби спокійний

Це зараз летить на ту падаючу зірку

Відпустіть страх, перетніть небо в кожному промені світла

Тому зробіть свої дні щасливими

Кажуть, що в тій труні

Молода людина марширує без Нобеля, але мудріший

Хто дізнався, що любов не відчувається в бінарному

Хто знав, що немає календаря, який визначає час

Той час — винахід, кажуть, що він був зміною

Кажуть, що куріпок не буде, що він не їсть м’яса

Його життя було малюванням без розкоші, але без голоду

Кажуть, чаклуни подарували йому ті браслети

Що вплив його лірики торкнувся всього генезису

Це дійсно мої щирі співчуття

що науки немає

Ані переконань, які полегшують його відсутність

Це живе у вашій пам'яті

І вони не дають мені померти

що він був розумним божевільним

Кажуть, що бачать, як він записав у аквариуме

Кажуть, це були два тайми в постійній бійці

хто вловив момент

Що його толерантне ставлення принесло йому тисячу життів

Хто входив і проходив крізь пекло Данте

Кажуть, він був коханцем і компаньйоном

Що вони ніколи не знайдуть такого щирого кохання

Без пелен в очах

Ні волосків на язиці

З тисячами замків

За таку наївну доброту

Кажуть, борги завалили його

можливо це було

Кажуть, це була вага втрат

Кажуть: «Це були обійми, які вони йому ніколи не дали»

Кажуть, це був поцілунок, який прийшов не за тисячні

Вони так багато говорять, що я не знаю, хто це був

Кажуть, він дивиться на нас згори, що й досі нас супроводжує

Кажуть, що сумують за ним

Кажуть, що його розум плавав, можливо, в морі

Кажуть, його серце розбилося на шматки

Поки вони пильнують його прах

Інші пісні виконавця:

1

Elevame

LOCUS, ZPU & Ambkor, Zpu, AMBKOR • 2017

4

Lo Ví Claro

Quilate, Zpu • 2018

7

Que no

Dante, Zpu • 2019

8

Prisma

Zpu, Abram • 2016

9

Nada Original

AMBKOR, Artes, Zpu • 2011

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди