Última Llamada - Zpu

Última Llamada - Zpu

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:27

Нижче наведено текст пісні Última Llamada , виконавця - Zpu з перекладом

Текст пісні Última Llamada "

Оригінальний текст із перекладом

Última Llamada

Zpu

Оригінальний текст

¿Qué tal hermano?

Siento hacerte esta llamada

Pero vives en mi mente y en mi corazón

Sé que es una putada

Pero mi alma partida, está en partida hacia una nueva encrucijada

Demasiado pesada la carga

La larga espera, un destino que no llega

Ya no me queda entrega ni pilas, ni ganas

Sólo un vacío eterno que empalma semanas

El vacío de un palacio sin ventanas

Y vallas que se han vuelto aduanas

Obstáculos que pintan cumbres

Metas para otros hombres

Me parecen tan lejanas, mitos más que rocas

Campanas de otras épocas tocan

Cantan a las plantas que sanaron mis heridas

Saltos en un lago sin paracaídas

Moras recogidas, todas las salidas compartidas

¿Cuántas expresiones parecidas?

Y es un gran orgullo, tú y yo en cada ensayo

En un destello tuyo me hallo

El único sincero para decirme si fallo

Sabes que me rallo y rallo la locura

Y en esta aventura

Yo quiero ser tú de mayor:

Un emprendedor, un valiente

Yo ya me quedé sin fuel

Solo hay guillotina en la cabeza del cartel

Solo purpurina, mierda de letrina pegada a mi piel

Solo hiel dañina escrita en el papel

Fiel como ninguno, norte de mi sin razón

No hay amor más puro si desnudo grita el corazón

Gracias con mayúsculas y desde lo más hondo

Seguiré contigo hermano, te llamaré pronto

Tiembla mi mano al descolgar

Tras esta vez quizá no vuelva a llamar

Puede que sea esta mi última llamada

Puede que sea esta mi última llamada

Tiembla mi mano al descolgar

Tras esta vez quizá no vuelva a llamar

Sé que va a ser esta mi última llamada

Sé que va a ser esta mi última llamada

Hola mama ¿Qué tal?

¿Cómo va la pierna?

¿Cómo llevas el dolor de aquella herida interna?

Sé que te consterna pero sé también que todo sana

Sé que el hoy enferma si se vive en el mañana

Tú me lo enseñaste, como tanto, como todo

Como el llanto que me seco si me infravaloro

Como a no sentirme solo nunca

Tú eres mi mayor tesoro, el desahogo de mi culpa

Siempre has sido solución, meta de mi sueño

Por cada ocasión que me has llamado tu niño pequeño

Quiero que te sientas bien, que te lluevan rosas

Que la vida brinde contigo con mil cosas hermosas

Que bajen los ángeles con plumas a tus pasos

Que luzca tu sonrisa en los fracasos

Que me guardé tus besos aquí dentro

Que los llevo conmigo, siempre has sido mi ejemplo

Templo del cariño, del soporte, con tu apoyo

Más de siete vidas tuve, estoy metido en el hoyo

Sin agua en el arroyo

Sin desembocadura

En pura curvatura de agujeros negros, poliedros y a oscuras

Con muchas putas dudas por un plazo tan eterno

Y con un saldo bajo cero en mi cuaderno

Conviviendo con la ruina de mis voces varias

Yo sé que entre todas ellas tú me encontrarías

¿Qué yo no daría por ti?

Mi propia vida

Por eso respiro tras tanto disparo recibido

No hay otro motivo

Ya me hubiera ido pero te lo debo

Seguiré contigo siempre, te llamaré luego

Tiembla mi mano al descolgar

Tras esta vez quizá no vuelva a llamar

Puede que sea esta mi última llamada

Puede que sea esta mi última llamada

Tiembla mi mano al descolgar

Tras esta vez quizá no vuelva a llamar

Sé que va a ser esta mi última llamada

Sé que va a ser esta mi última llamada

Hola papá ¿Qué tal?

Ni sé cómo empezar

Esta llamada se parece a rezar y yo no rezo

¿Será que me despiezo por dentro?

Que tropiezo con las ganas de marchar a tu encuentro

Arcadas impregnadas de venenos y miedos de más

¿Será que te echo de menos?

¿Cómo contarte veinte veranos en versos casi ajenos?

Tus ojos en mis malos y mis buenos

Sin frenos para, decirte: «No sabes cuánto te echaría a la cara

Lo duro de esta vara, quién te abrazara»

Te vas y de repente el tiempo se para

La vida amarga y rara

Un mundo que nos separa

Por cada, vez que busco perdón, nace un tumor

¿Será que no supiste hacerlo mejor?

y no me basta

Harto del: ‘¿Hasta cuándo?'

Desgasta el ir luchando

Yo no quiero ser tú de mayor

Quizá de ahí la música y la droga

Pero si te culpo, miento, tejiendo mi propia soga

¿Cómo sano este amor odio si no sé con quién dialogar?

¿Cómo no llamarte más si mi corazón me interroga a cada instante?

Mi centrifugadora va sola, nubla mi mente, es aplastante

Mas debo liberarme y liberarte de esta nada

Que me enfada, cae la espada de Damocles

Es mi última llamada

Tiembla mi mano al descolgar

Tras esta vez quizá no vuelva a llamar

Puede que sea esta mi última llamada

Puede que sea esta mi última llamada

Tiembla mi mano al descolgar

Tras esta vez quizá no vuelva a llamar

Sé que va a ser esta mi última llamada

Sé que va a ser esta mi última llamada

Tras esta vez quizá no vuelva a llamar

Puede que sea esta mi última llamada

Tras esta vez quizá no vuelva a llamar

Sé que va a ser esta mi última llamada

Переклад пісні

Як справи брате?

Вибачте за цей дзвінок

Але ти живеш в моїй думці і в моєму серці

Я знаю, що це стерва

Але моя розбита душа прямує до нового роздоріжжя

Занадто важке навантаження

Довге очікування, призначення, яке не прибуває

У мене більше немає ні доставки, ні батарейок, ні бажання

Просто вічна порожнеча, яка охоплює тижні

Порожнеча палацу без вікон

І паркани, що стали митниці

Перешкоди, які малюють вершини

цілі для інших чоловіків

Вони здаються мені такими далекими, міфами більше, ніж каменями

Дзвонять з інших часів

Вони співають рослинам, які загоїли мої рани

Стрибає в озеро без парашута

Ожини зібрали, всі результати поділили

Скільки подібних виразів?

І це велика гордість, ти і я на кожній репетиції

У твоїм спалаху я знаходжу себе

Єдиний чесний, хто скаже мені, якщо я зазнаю невдачі

Ти знаєш, що я чешу і чешу божевілля

І в цій пригоді

Я хочу бути тобою, коли виросту:

Підприємець, сміливий

У мене вже закінчилося паливо

У заголовку лише гільйотина

Просто блиск, присадибне лайно прилипло до моєї шкіри

Тільки шкідлива жовч, написана на папері

Вірний, як ніхто, на північ від мене без причини

Немає чистішої любові, якщо серце кричить оголене

Дякую великими літерами і знизу

Продовжу з тобою брате, скоро подзвоню

Моя рука тремтить, коли я піднімаю

Після цього часу, можливо, я більше не подзвоню

Це може бути мій останній дзвінок

Це може бути мій останній дзвінок

Моя рука тремтить, коли я піднімаю

Після цього часу, можливо, я більше не подзвоню

Я знаю, що це буде мій останній дзвінок

Я знаю, що це буде мій останній дзвінок

Привіт мамо, як справи?

Як нога?

Як ви впораєтеся з болем внутрішньої рани?

Я знаю, що вас це бентежить, але я також знаю, що все лікує

Я знаю, що сьогодні погано, якщо ти живеш завтра

Ти навчив мене, як багато чого, як усе

Як плач, який висушує мене, якщо я недооцінюю себе

Як ніколи не відчувати себе самотнім

Ти мій найбільший скарб, полегшення моєї провини

Ви завжди були рішенням, метою моєї мрії

За кожен раз, коли ти називав мене своїм маленьким хлопчиком

Я хочу, щоб тобі було добре, дощ троянд на тобі

Нехай життя прославить вас тисячею прекрасних речей

Нехай ангели з пір’ям спустяться на ваші кроки

Нехай у невдачах сяє твоя посмішка

Щоб я зберігав твої поцілунки тут, всередині

Те, що я ношу їх із собою, ти завжди був для мене прикладом

Храм ласки, підтримки, з вашою підтримкою

Більше семи життів у мене було, я в норі

Немає води в потоці

без рота

У чистій кривизні чорних дір, багатогранників і в темряві

З багатьма бісаними сумнівами за такий вічний період

І з балансом нижче нуля в моєму блокноті

Жити з руйнуванням моїх різноманітних голосів

Я знаю, що серед усіх ти знайдеш мене

Чого б я за тебе не дав?

Моє власне життя

Тому я дихаю після такої кількості отриманих пострілів

іншої причини немає

Я б уже пішов, але я тобі винен

Я буду з тобою завжди, зателефоную тобі пізніше

Моя рука тремтить, коли я піднімаю

Після цього часу, можливо, я більше не подзвоню

Це може бути мій останній дзвінок

Це може бути мій останній дзвінок

Моя рука тремтить, коли я піднімаю

Після цього часу, можливо, я більше не подзвоню

Я знаю, що це буде мій останній дзвінок

Я знаю, що це буде мій останній дзвінок

Привіт тато, як справи?

Я навіть не знаю, як почати

Цей заклик схожий на молитву, а я не молюся

Чи може я прокинувся всередині?

Що я спотикаюся з бажанням іти вам назустріч

Аркади просякнуті отрутами і побоюються більшого

Чи може я сумую за тобою?

Як розповісти тобі двадцять літа майже закордонними віршами?

Твої очі на моє погане і моє хороше

Без гальма, щоб сказати тобі: «Ти не знаєш, скільки б я кинув тобі в обличчя

Твердість цього прута, хто тебе обійме»

Ти йдеш і раптом час зупиняється

Гірке і рідкісне життя

Світ, який нас розділяє

Кожен раз, коли я прошу прощення, народжується пухлина

Можливо, ви не знали, як зробити краще?

а мені цього мало

Набридло: "До коли?"

зношувати бій

Я не хочу бути тобою, коли виросту

Можливо, звідси музика та наркотики

Але якщо я звинувачую вас, я брешу, плету власну мотузку

Як я можу вилікувати цю любов і ненависть, якщо я не знаю, з ким поговорити?

Як не дзвонити тобі більше, якщо моє серце щомиті запитує мене?

Моя центрифуга працює сама, вона затьмарює мій розум, вона розчавлює

Але я повинен звільнитися і звільнити вас від цього небуття

Це мене злить, падає дамоклів меч

це мій останній дзвінок

Моя рука тремтить, коли я піднімаю

Після цього часу, можливо, я більше не подзвоню

Це може бути мій останній дзвінок

Це може бути мій останній дзвінок

Моя рука тремтить, коли я піднімаю

Після цього часу, можливо, я більше не подзвоню

Я знаю, що це буде мій останній дзвінок

Я знаю, що це буде мій останній дзвінок

Після цього часу, можливо, я більше не подзвоню

Це може бути мій останній дзвінок

Після цього часу, можливо, я більше не подзвоню

Я знаю, що це буде мій останній дзвінок

Інші пісні виконавця:

1

Elevame

LOCUS, ZPU & Ambkor, Zpu, AMBKOR • 2017

4

Lo Ví Claro

Quilate, Zpu • 2018

7

Que no

Dante, Zpu • 2019

8

Prisma

Zpu, Abram • 2016

9

Nada Original

AMBKOR, Artes, Zpu • 2011

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди