
Нижче наведено текст пісні Nada Más , виконавця - Zpu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zpu
Castillos que se me caen
Todo el puto día construyendome películas, vida en cámara lenta
Sé porqué me atraen
Llenan mi ridícula cuadrícula vacía, men, y yo sin darme cuenta
Va a llegar la renta, y no me dan lo que me roban
Va a llegar la coba de algún desagradecido
Pasaré la escoba y volverá la suciedad
Es el cuento que nunca acaba
Estoy perdido en el ruido de la ciudad
¿Y qué coño hago preocupándome de mil mierdas?
Antes de que ocurran las hago gigantes, y no lo son
Jodo conmigo y mi cerebro
Pero con tu grito de auxilio me quiebro
Se pone serio, me reclamas, de golpe me dices la hora
No estoy preparado, mi princesa
Que yo pa' vivir soy muy torpe, y mi corazón te adora
Te hago la promesa que quieras si te quedas, si no te vas
Por favor, no, por favor, no
Porque todo lo demás es un adorno
Formo con mis manos a tu lado un caparazón
Para que tu corazón no diga basta
Pero basta con ver tu mirada clavada en la mía
Tumbada me dabas lo que te quedaba
Morías y moría la alegría de cada rincón
Mi alma se partía, oía tu última respiración
Nada más, nada más importa
Nada más, la vida es tan corta
Nada más, voy a quitarme de mí
Hacerme menos caso, sólo por si acaso
Nada más, nada más importa
Nada más, lo que no me aporta
Nada más, voy a sacarlo de aquí
Paso de mis miedos, sólo traen fracasos
¿Cómo serviré la cena?
¿Cómo sigue el trato?
¿Cómo no morir de pena al poner solo un plato?
¿Cómo me como el silencio ahora que no me hablas?
¿Cuál ha sido el precio de tu idioma sin palabras?
De tu lengua, de planetas lejanos
¿Cómo nos ubicamos los que quedamos en pedazos desechos?
¿Qué plano es el tramo en que estamos?
¿Con qué derecho viene la vida pa' robar lo que hay bajo tu pecho?
Y aquel amor que por inigualable y sincero
Y es el primero en que pienso
No sabes cómo te echaré de menos
Como aún espero que la espera se me haga escasa
Y al abrir la puerta de mi casa verte al otro lado estirada o mirando en la
ventana
Tú eras la preciosa sonrisa cada mañana
Tú eres la caricia en mi cara cuando me empujas
¿Qué mirada clara desordenará mis hojas?
Y no me importa ninguna minucia de esas cotidianas
Si tengo futuro, si me sale un nuevo párrafo
Si la raza humana se va al carajo, si ese que me daña lleva la razón
Para montarme la peli me sobra tiempo
Nada comparable a que fueras mi mejor amiga
Sé que sigues viva, siento tu voz en el viento
Nadie parecida, entre mis dedos iba tu último aliento
Nada más, nada más importa
Nada más, la vida es tan corta
Nada más, voy a quitarme de mí
Hacerme menos caso, sólo por si acaso
Nada más, nada más importa
Nada más, lo que reconforta
Nada más, pasa por aquí de nuevo
Cómo pesa el paso, te he dejado un beso (Te he dejado un beso)
Va por todos los ángeles que nos miran desde arriba
Por el increíble regalo de compartir su vida con la nuestra
Por arroparnos cuando apretaba el frío
Para acompañarnos en cada segundo
Gracias, va por ti
Mi pequeña princesa, ah
Nada más, nada más importa
Nada más, la vida es tan corta
Nada más, voy a quitarme de mí
Hacerme menos caso, sólo por si acaso
Nada más, nada más importa
Nada más, lo que reconforta
Nada más, pasa por aquí de nuevo
Cómo pesa el paso, te he dejado un beso (Te he dejado un beso)
замки, що падають
Цілий день будувати мені фільми, життя в повільній зйомці
Я знаю, чому мене приваблює
Вони заповнюють мою смішну порожню сітку, чоловіки, і я, не усвідомлюючи цього
Оренда прийде, а те, що в мене крадуть, не дають
Коба якоїсь невдячної людини прилетить
Я передам мітлу, і бруд повернеться
Це історія, яка ніколи не закінчується
Я губився в шумі міста
І якого біса я роблю, хвилюючись через тисячу лайнів?
Перш ніж вони відбудуться, я роблю їх гігантами, а вони не є
Я трахаюсь з собою і своїм мозком
Але твоїм криком про допомогу я ламаю
Це стає серйозним, ти стверджуєш мене, раптом ти вказуєш мені час
Я не готова, моя принцесо
Що я дуже незграбна жити, і моє серце обожнює тебе
Я даю тобі те, чого ти хочеш, якщо ти залишишся, якщо ти не підеш
Будь ласка, не робіть, будь ласка, не робіть
Тому що все інше — прикраса
Я формую мушлю руками поруч з тобою
Щоб твоє серце мало сказав
Але достатньо бачити, як твій погляд прикутий до мене
Лежачи ти віддав мені те, що залишився
Ти помер, і померла радість кожного куточка
Моя душа розірвалася, я почув твій останній подих
Ніщо інше, ніщо інше не має значення
Нічого іншого, життя таке коротке
Нічого іншого, я збираюся позбутися мене
Приділяй мені менше уваги, про всяк випадок
Ніщо інше, ніщо інше не має значення
Нічого іншого, чого це мені не дає
Більше нічого, я витягну його звідси
Я минаю свої страхи, вони приносять тільки невдачі
Як я подаю вечерю?
Як проходить угода?
Як не померти від горя, поставивши лише одну тарілку?
Як я тепер їжу тишу, коли ти не розмовляєш зі мною?
Яка ціна твоєї мови без слів?
З твоєї мови, з далеких планет
Як нам знайти тих із нас, хто залишився в розбитих шматках?
На якій площині ми знаходимося?
З яким правом життя приходить красти те, що у тебе під грудьми?
І та любов, яка для нерівних і щира
І це перше, про що я думаю
Ти не знаєш, як я буду сумувати за тобою
Оскільки я все ще сподіваюся, що чекати мені буде недовго
І коли я відчиняю двері свого будинку, я бачу, що ти простягнувся з іншого боку або дивишся всередину
вікно
Ти був дорогоцінною посмішкою кожного ранку
Ти ласка на моєму обличчі, коли ти штовхаєш мене
Який легкий вигляд зіпсує мої простирадла?
І мене не хвилює жодна з цих повсякденних дрібниць
Якщо у мене є майбутнє, якщо я отримаю новий абзац
Якщо людський рід піде до пекла, якщо той, хто шкодить мені, правий
Щоб змонтувати фільм, у мене є достатньо часу
Нічого не можна порівняти з тим, що ти мій найкращий друг
Я знаю, що ти ще живий, я відчуваю твій голос на вітрі
Ніхто не схожий, між моїми пальцями був твій останній подих
Ніщо інше, ніщо інше не має значення
Нічого іншого, життя таке коротке
Нічого іншого, я збираюся позбутися мене
Приділяй мені менше уваги, про всяк випадок
Ніщо інше, ніщо інше не має значення
Більше нічого, які втіхи
Нічого іншого, зайдіть ще раз
Який важкий крок, я залишив тобі поцілунок (Я залишив тобі поцілунок)
Іде для всіх ангелів, що спостерігають за нами згори
За неймовірний дар розділити своє життя з нашим.
За те, що укутав нас, коли було холодно
Супроводжувати нас у кожну секунду
Дякую, це для вас
Моя маленька принцеса, ах
Ніщо інше, ніщо інше не має значення
Нічого іншого, життя таке коротке
Нічого іншого, я збираюся позбутися мене
Приділяй мені менше уваги, про всяк випадок
Ніщо інше, ніщо інше не має значення
Більше нічого, які втіхи
Нічого іншого, зайдіть ще раз
Який важкий крок, я залишив тобі поцілунок (Я залишив тобі поцілунок)
Nach, Zpu, Immortal Technique • 2010
Quilate, Zpu • 2018
Zpu • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди