
Нижче наведено текст пісні Anónimo , виконавця - Zpu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zpu
Este es mi mensaje en la botella
Al fin te puedo lanzar
Que lo iluminen las estrellas
Que navegue en el mar
Quise esconderme y ahogarme en ella
Hundirme en la barra de un bar
Pero las penas saben nadar
Menudo par de idiotas
Guardián de mis anécdotas
Guardián en el sentido más estricto:
Cerraste con cadenas al adicto
Convertido en convicto
El alma rota y en permanente conflicto
¿Te cojo o te dejo?
¿Te cojo?
Y me matas
¿Te dejo?
Y ando cojo, me falta una de mis patas
¿Te dejo?
Y se me acercan un millar de ratas
Profesando miedo
¿Te cojo?
Y me maltratas
Me sometes me humillas
Me cargas con la culpa y la vergüenza
Si comienza en cada sorbo tu castigo
Me estorbo, no me reconozco si miro el espejo
Por eso es que te alejo
Te dejo porque tú puedes conmigo
Llegaste como por arte de magia
Capaz de relajarme y aplacando la nostalgia
¿Será porque tu chispa se contagia?
¿Será que me cegaste y no vi sangre ni hemorragia?
Pero caía a chorros
Tus besos, los porros
Apenas un cachorro, pero ya hecho unos zorros
Me hiciste agrandarme, un gigante
En huida hacia adelante, constante
Te borro por todo lo que me ahorro
Sin que estés a mi lado
Lastre en un lago de azufre
Dulce, en el desastre
Me atrapaste y todo mi alma sufre
Las consecuencias, por dentro ando muerto
Kilómetros de tus olas me arrasaron y dejaron un desierto
Tras de sí, detrás de mí
«Querrás morir», me dijo:
«Pintaré colores en tu cielo y te daré cobijo
Seré yo el padre tú serás el hijo
Me pagarás con sangre haré que cargues en tus hombros este crucifijo»
Y fui poema escrito en verso ruin
Deambulando como muerte sin fin
Entre sexo y carmín, sábanas de satín
Y mujeres llenas de vacíos huecos con olor a jazmín
Mintiéndome en promesas del Jardín del Edén
Me dijo: «Va a salir bien, será un santiamén»
Pero ni tan siquiera fuiste agradecida
Siempre quisiste torturarme, nunca quitarme la vida
Que ya no quiero nada de ti
Lejos de aquí, pasa de mí
Ni te acerques que te veo venir
Ni tan siquiera el cielo sabe lo que tú me has hecho sufrir
Y viví en el infierno desde que te conocí
Ya no quiero nada de ti
Lejos de aquí, pasa de mí
Ni te acerques que te veo venir
Ni tan siquiera el cielo sabe lo que tú me has hecho sufrir
Y viví en el infierno desde que te conocí
Tan cerca que vuelvas, como estirar mi brazo
Si apenas te rozo
Doy un bandazo hacia un calabozo
Lleno de arenas… movedizas
Que se tragan el sollozo de vivir con tus secuelas
Rodeado por las penas
Incapaz de promulgar con el ejemplo
Y con el miedo a que me pasen cosas buenas
¿Acaso hay algo más terrible?
¿Fracaso al rendirme?
Lograste aborrecerme
Cansado de vivir con este hombre
Que soy yo
¿Quién soy yo?
Un fruto del egoísmo
¿Cómo habré podido amar si nunca me quise a mí mismo?
¿Las veces que he dicho «te quiero» ha habido alguno verdadero?
¿He sido compañero o el Barquero?
Me dejas con el frío de Enero
Del hielo en mis pupilas
Siendo forastero sin armas entre mis propias filas
No vacilas en picar a mi puerta a cada segundo
Sigilosa y esperando el momento a ver si sucumbo
Y es un «no» rotundo
Pero no cedes, me quieres para ti
Hueles mis fisuras, me vendes que todo es gratis
Pero sé de tus facturas y de cómo te las cobras:
Me pondrás una armadura
Y de mi dignidad las sobras
Sé de tus maniobras, sí me he divertido
Lograste moldearme como habías querido
Podrás susurrarme al oído de tu reflejo pero sé el castigo
Te dejo porque tú puedes conmigo
Que ya no quiero nada de ti
Lejos de aquí, pasa de mí
Ni te acerques que te veo venir
Ni tan siquiera el cielo sabe lo que tú me has hecho sufrir
Y viví en el infierno desde que te conocí
Ya no quiero nada de ti
Lejos de aquí, pasa de mí
Ni te acerques que te veo venir
Ni tan siquiera el cielo sabe lo que tú me has hecho sufrir
Y viví en el infierno desde que te conocí
Condenados a vivir juntos
Unidos para siempre
Seguiré echándote a dormir
Y cada vez me haré más fuerte
Це моє повідомлення в пляшці
Нарешті я можу кинути тебе
нехай зірки загоряються
що пливуть у морі
Я хотів сховатися і потонути в ньому
зануритися в барну стійку
Але печалі вміють плавати
Яка пара ідіотів
Хранитель моїх анекдотів
Охоронець у найсуворішому сенсі:
Ви прикували наркомана
перетворився на каторжника
Розбита душа і в постійному конфлікті
Я зловлю тебе чи покину?
я трахаю тебе?
а ти мене вб'єш
я залишаю тебе?
А я кульгавий, мені не вистачає однієї ноги
я залишаю тебе?
І тисяча щурів підходять до мене
визнаючи страх
я трахаю тебе?
і ти погано зі мною ставишся
ти мене підкорюєш ти мене принижуєш
Ти обтяжуєш мене провиною і соромом
Якщо воно починається з кожного ковтка ваше покарання
Я заважаю, я не впізнаю себе, якщо подивлюсь у дзеркало
Тому я відштовхую тебе
Я залишаю тебе, бо ти можеш зі мною
Ти прибув, ніби за чарою
Здатний розслабитися і вгамувати ностальгію
Це тому, що ваша іскра заразна?
Чи може ви мене засліпили, а я не бачив ні крові, ні крововиливу?
Але воно впало на літаках
Ваші поцілунки, суглоби
Тільки щеня, але вже зробила кілька лисиць
Ти зробив мене великим, велетнем
У польоті вперед, постійний
Я видаляю тебе за все, що збережу
без тебе поруч зі мною
Баласт у сірчаному озері
Солодкий, у безладі
Ти зловив мене, і вся моя душа страждає
Наслідки, всередині я мертвий
Милі твоїх хвиль нахлинули мене й залишили пустелю
за ним, за мною
«Ти захочеш померти», — сказав він мені:
«Я розфарбую кольорами твоє небо і дам тобі притулок
Я буду батьком ти будеш сином
Ви заплатите мені кров'ю, я змусю вас нести це розп'яття на своїх плечах»
І я був віршем, написаним підлими віршами
Блукання, як нескінченна смерть
Між сексом і помадою атласні простирадла
І жінки, повні порожнистої порожнечі, що пахне жасмином
Брешу собі в обіцянках з Едемського саду
Він сказав мені: «Все буде добре, це буде мить»
Але тобі навіть не подякували
Ти завжди хотів мене катувати, ніколи не відбирати моє життя
Що я більше нічого від тебе не хочу
Геть звідси, подолай мене
Навіть не підходь близько, я бачу, що ти йдеш
Навіть небеса не знають, що ти заставив мене страждати
І я жив у пеклі відтоді, як зустрів тебе
Я більше нічого від тебе не хочу
Геть звідси, подолай мене
Навіть не підходь близько, я бачу, що ти йдеш
Навіть небеса не знають, що ти заставив мене страждати
І я жив у пеклі відтоді, як зустрів тебе
Так близько, що ти повертаєшся, наче простягаєш мою руку
Якщо я ледве доторкнусь до тебе
Я рвусь у підземелля
Повно швидких пісків
Щоб вони проковтнули ридання життя з вашими наслідками
В оточенні смутку
Неможливо реалізувати на прикладі
І зі страхом, що зі мною трапиться хороше
Чи є щось страшніше?
Нездатність здатися?
ти зумів мене ненавидіти
Набридло жити з цією людиною
Це я
Хто я?
Плід егоїзму
Як я міг любити, якби ніколи не любив себе?
Чи були випадки, коли я сказав «Я тебе люблю»?
Я був товаришем чи човнярем?
Ти залишаєш мене з холодом січня
Від льоду в моїх зіницях
Бути беззбройним аутсайдером серед своїх лав
Не соромтеся стукати в мої двері щомиті
Потайний і чекаючи моменту, щоб побачити, чи піддаюся я
І це категоричне «ні»
Але не піддавайтеся, ви хочете мене для себе
Ти нюхаєш мої тріщини, ти продаєш мені, що все безкоштовно
Але я знаю про ваші рахунки та як ви їх збираєте:
ти одягнеш мене в обладунки?
І моєї гідності залишки
Я знаю про ваші маневри, так, я отримав задоволення
Ти зумів виліпити мене так, як хотів
Ти можеш прошепотіти на вухо своєму відображенню, але я знаю покарання
Я залишаю тебе, бо ти можеш зі мною
Що я більше нічого від тебе не хочу
Геть звідси, подолай мене
Навіть не підходь близько, я бачу, що ти йдеш
Навіть небеса не знають, що ти заставив мене страждати
І я жив у пеклі відтоді, як зустрів тебе
Я більше нічого від тебе не хочу
Геть звідси, подолай мене
Навіть не підходь близько, я бачу, що ти йдеш
Навіть небеса не знають, що ти заставив мене страждати
І я жив у пеклі відтоді, як зустрів тебе
Засуджені жити разом
разом назавжди
Я буду продовжувати вас спати
І щоразу стаю сильнішим
Nach, Zpu, Immortal Technique • 2010
Quilate, Zpu • 2018
Zpu • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди