Нижче наведено текст пісні ICH VS. ICH , виконавця - Zombiez з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zombiez
Ich seh' mein Spiegelbild in deinen Augen, langsam verliere ich noch meinen
Glauben
Meine Küsse verraten wo ich grade bin (nicht hier) sondern bei den flüsternden
Stimmen (Stimmen)
In Gedanken bin ich ganz allein
Vielleicht bin ich es selbst, der zwischen uns steht
Wie kannst du mich lieben, ich bin so verlor’n
In mei’m Innern tobt immer ein Sturm (immer ein Sturm)
Diese Welt hat vier Kinder gebor’n
Zwischen Trümmern und Zorn (Trümmern und Zorn)
Ich sehne mich jeden Tag wieder zurück in den Bauch
Die Vergänglichkeit hält mich am Leben
Mein welkendes Wesen sehnt sich nach gähnender Leere
Ich gegen Ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Die Augen sind der Spiegel der Seele
Habe ich mal gesagt
Wenn das so stimmt dann hab' ich Probleme
Denn meine Augen sind schwarz
Warum sind alle so nett zueinander
Wenn sie sich in Wirklichkeit hassen
Zeigen sie lieber Respekt voreinander
Indem sie die Listigkeit lassen
Waffen sind immer das Werkzeug der Wahl
Glänzender Meinungsverstärker aus Stahl
Ich habe jeden Tag Krieg in Gedanken
Nur wer tötet hat den Frieden verstanden
Ich hab gelernt meine Feinde zu täuschen
Deshalb wurden meine Feinde zu Freunden
Abermals kam ein Gedanke in meinen Kopf
Ich bin mein eigener Feind, es gibt keinen Gott
Ich gegen Ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Die Frau die ich liebe sagt ich wäre schlecht
Zu dumm zum Familie führ'n und sie hat Recht
Ich ließ mich in die unterste Schublade stecken
Und das nur, weil ich in Blut baden möchte
Sex, Gewalt und Drogen in meinem Kopf
Bete nicht vorm Schlafen, denn es gibt keinen Gott
(Den gibt es, doch du hast ihn längst verlor’n)
Schreit mein Spiegelbild mir zu
Doch ich bin taub auf diesem Ohr
Hass und Verdammnis (Liebe und Frieden)
Schnauze Spast, das wirst du nie wieder kriegen
Geh' lieber tief in den Wald und häng' dich selber auf
(Das ist falsch, es gibt doch jemanden, der mich braucht)
Nein, den gibt es nicht (Doch, den gibt es)
Merkst du wie verrückt du bist?
(Nein, lass mich raus, es ist besser für dich)
Es gibt nur den Strick oder das Messer für mich
Ich gegen Ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
(gegen ich)
Ich bin verrückt, in meinem Schädel
Spielen sich Gewaltszenen ab, in Endlosschleife (Endlosschleife)
Ich kann mein' größten Feind seh’n
Immer beim Vorbeigeh’n an 'ner Fensterscheibe
(Was kuckst du mich so an?)
Ich kann nicht schlafen, denn in meiner Birne
Befinden sich schreiende, streitende, zwei Stimmen (zwei Stimmen)
Weder der bärtige Mann im Himmel noch Du
Können da auch nur ein bisschen weiter helfen beim Streitschlichten
An dem Tag, an dem Kampf endgültig verloren ist
Lasse ich 'ne scheiß Klinge in mein Fleisch eindringen
All das Leid schwindet und wird zu 'nem roten Teich
In dem ich nun Frieden finde.
Ihr wollt weiter so Leben?
Ihr seid Feiglinge
Ich gegen Ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Gegen ich
Я бачу своє відображення в твоїх очах, я поволі втрачаю своє
Вірити
Мої поцілунки показують, де я зараз (не тут), але з тими, хто шепче
голоси (голоси)
У своїх думках я зовсім один
Можливо, це я стою між нами
Як ти можеш мене любити, я так розгублена
У мене завжди бушує буря (завжди буря)
Цей світ народив чотирьох дітей
Між уламками і гнівом (уламками і гнівом)
Я прагну повертатися до живота щодня
Непостійність тримає мене в живих
Моє в'януче істота прагне зіхає порожнечі
я проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
Очі – дзеркало душі
Я колись сказав
Якщо це правда, то у мене проблеми
Бо мої очі чорні
Чому всі такі милі один до одного
Коли вони дійсно ненавидять один одного
Краще виявляйте повагу один до одного
Залишивши хитрість
Зброя завжди є інструментом вибору
Блискучий сталевий підсилювач думок
У мене в голові щодня війна
Тільки той, хто вбиває, зрозумів мир
Я навчився обманювати своїх ворогів
Тому мої вороги подружилися
Ще одна думка прийшла мені в голову
Я сам собі ворог, бога немає
я проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
Жінка, яку я люблю, каже, що я поганий
Занадто дурна, щоб керувати сім'єю, і вона права
Я дозволив покласти себе в нижню шухляду
І тільки тому, що я хочу купатися в крові
Секс, насильство і наркотики в моїй голові
Не моліться перед сном, бо Бога немає
(Є один, але ти його давно втратив)
Моє відображення кричить на мене
Але я глухий на це вухо
Ненависть і прокляття (Любов і мир)
Заткнись, Spast, ти більше ніколи цього не отримаєш
Іди краще вглиб лісу і повісись
(Це неправильно, є хтось, кому я потрібен)
Ні, немає (так, є)
Ти усвідомлюєш, який ти божевільний?
(Ні, випустіть мене, це краще для вас)
Для мене є тільки мотузка чи ніж
я проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
(проти мене)
Я божевільний всередині свого черепа
Сцени насильства розгортаються в нескінченному циклі (нескінченний цикл)
Я бачу свого найбільшого ворога
Завжди, проходячи повз вікно
(Чого ти дивишся на мене?)
Я не можу спати, тому що в своїй груші
Кричать, сперечаються, два голоси (два голоси)
Ні бородатий на небі, ні ти
Може також трохи допомогти у вирішенні суперечок
День, коли битва остаточно програна
Я встромив клятий лезо в свою плоть
Всі страждання зникають і перетворюються на червоний ставок
В якому я тепер знаходжу спокій.
Ти хочеш жити так далі?
Ви боягузи
я проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
проти мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди