Aprindem Noaptea - Zhao, Lori
С переводом

Aprindem Noaptea - Zhao, Lori

Год
2016
Язык
`Румунська`
Длительность
193120

Нижче наведено текст пісні Aprindem Noaptea , виконавця - Zhao, Lori з перекладом

Текст пісні Aprindem Noaptea "

Оригінальний текст із перекладом

Aprindem Noaptea

Zhao, Lori

Оригинальный текст

Noi doi aprindem noaptea

Corpul tău și-a găsit jumătatea

Te ating, te aprinzi, îmi aprinzi inima

Ia foc

Noi doi aprindem noaptea

Pielea ta, catifea pe pielea mea

Te ating, te aprinzi, îmi aprinzi inima

Ia foc

Zhao:

Ne trag spre ei pereții, vor să te simtă

Când te aprinzi, nu e apă să te stingă

Dacă ar vorbi și patul, știu ce o să zică

Se simte norocos că poate să te-atingă

Cad draperiile, cade cortina

Ești cea mai bună piesă tu, nu stinge lumina

După o noapte cu tine, știu ce va urma

O zi în care mă gândsc la tine-ntruna

Noi doi aprindm noaptea

Corpul tău și-a găsit jumătatea

Te ating, te aprinzi, îmi aprinzi inima

Ia foc

Noi doi aprindem noaptea

Pielea ta, catifea pe pielea mea

Te ating, te aprinzi, îmi aprinzi inima

Ia foc

Zhao:

Și iar te vreau, te iau, te trag iar lângă inima mea

Și iar te vrea și vrea să stea iar lângă inima ta

Când noaptea vine iar, iar ești a mea

Ne ducem unde vrea imaginația

Aprindem și noaptea și filmul… și valul ne ia

Noi doi aprindem noaptea

Corpul tău și-a găsit jumătatea

Te ating, te aprinzi, îmi aprinzi inima

Ia foc

Noi doi aprindem noaptea

Pielea ta, catifea pe pielea mea

Te ating, te aprinzi, îmi aprinzi inima

Ia foc

Перевод песни

Ми вдвох освітлюємо ніч

Ваше тіло знайшло свою половинку

Я торкаюсь тебе, ти запалюєш, ти запалюєш моє серце

Візьміть вогонь

Ми вдвох освітлюємо ніч

Твоя шкіра, оксамит на моїй шкірі

Я торкаюсь тебе, ти запалюєш, ти запалюєш моє серце

Візьміть вогонь

Чжао:

Вони тягнуть наші стіни до себе, вони хочуть вас відчути

Коли ви запалюєте, немає води, щоб вас загасити

Якби ліжко могло говорити, я знаю, що б воно сказало

Йому пощастило, що він може торкнутися вас

Штори спадають, штора падає

Ти найкраща штука, не вимикай світло

Після однієї ночі з тобою я знаю, що буде далі

День, коли я думаю про тебе-ntruna

Ми вдвох освітлюємо ніч

Ваше тіло знайшло свою половинку

Я торкаюсь тебе, ти запалюєш, ти запалюєш моє серце

Візьміть вогонь

Ми вдвох освітлюємо ніч

Твоя шкіра, оксамит на моїй шкірі

Я торкаюсь тебе, ти запалюєш, ти запалюєш моє серце

Візьміть вогонь

Чжао:

І я знову хочу тебе, я беру тебе, я знову притягую тебе до свого серця

І він знову хоче тебе, і він хоче знову залишитися поруч з твоїм серцем

Коли знову настане ніч і ти мій

Їдемо, куди хоче фантазія

Вмикаємо ніч і кіно... і хвиля нас несе

Ми вдвох освітлюємо ніч

Ваше тіло знайшло свою половинку

Я торкаюсь тебе, ти запалюєш, ти запалюєш моє серце

Візьміть вогонь

Ми вдвох освітлюємо ніч

Твоя шкіра, оксамит на моїй шкірі

Я торкаюсь тебе, ти запалюєш, ти запалюєш моє серце

Візьміть вогонь

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди