Domnișoare - MaXimiliaN, Zhao, Spike
С переводом

Domnișoare - MaXimiliaN, Zhao, Spike

Год
2015
Язык
`Румунська`
Длительность
232930

Нижче наведено текст пісні Domnișoare , виконавця - MaXimiliaN, Zhao, Spike з перекладом

Текст пісні Domnișoare "

Оригінальний текст із перекладом

Domnișoare

MaXimiliaN, Zhao, Spike

Оригинальный текст

Dau o fugă în oraș după domnișoare

Că nu mai am niciun loc gol de parcare

Și o să parchez la ele în dormitoare

Azi o ardem în deplasare

Ok, am o revelație

Nu-s capabil de-o relație

Mai nou, pare obligație

Ce era cândva senzație

Plus că, nu mai sunt eu

Așa apăsat mereu

Lasă-mă să-ți spun ceva

Nici tu nu mă vrei așa

Recunoaște, îmi stă mai bine

Când zâmbesc că sunt cu tine

Spui că mă iubești, și eu…

Și eu, și eu, și eu…

Dau o fugă în oraș după domnișoare

Că nu mai am niciun loc gol de parcare

Și o să parchez la ele în dormitoare

Azi o ardem în deplasare

Nu-mi vorbești o săptămână

Dacă nu te țin de mână

Nu-mi vorbești o lună-ntreagă

Încep să cred c-o să meargă

Până te superi iar

N-am făcut nimic da-i clar

C-am făcut ceva, normal

Numai unu-i vinovat

Mda, și ghici tu care

Mereu același, în continuare

Nu mai am stare, îl sun pe Zhao

Și dau o, dau o, dau o…

Dau o fugă în oraș după domnișoare

Că nu mai am niciun loc gol de parcare

Și o să parchez la ele în dormitoare

Azi o ardem în deplasare

E tare rău peisaju'

Sau am greșit iar dozaju'

Că viața mea n-are carnet

Da' rupe kilometraju

Te rog, deschide-mi garaju'

Și spune-mi care-i etaju'

Eu sunt în trecere p-aici

Zi, pot să urc să-ți stric machiaju'?

Da' seara trece repede

Vezi cum răsare soarele

Ea știe c-o să plec

Să mă văd cu toate nasoalele

Mă-ntreabă dacă stau

Îi zic că nu știu să răspund

Și când mă bag rapid în duș

Îmi fac bagajele în gând să…

Dau o fugă în oraș după domnișoare

Că nu mai am niciun loc gol de parcare

Și o să parchez la ele în dormitoare

Azi o ardem în deplasare

Перевод песни

Вони бігають по місту за дамами

Щоб у мене більше не було порожніх паркувальних місць

І я припаркую їх у спальнях

Ми її сьогодні спалимо

Гаразд, у мене є одкровення

Я не здатний на стосунки

Останнім часом це здається обов’язковим

Що колись було сенсацією

Крім того, це вже не я

Завжди так тиснули

Дозвольте мені дещо вам сказати

Ти теж не хочеш мене таким

Зізнайся, мені легше

Коли я посміхаюся, я з тобою

Ти кажеш, що теж любиш мене, мене теж...

І я, і я, і я…

Вони бігають по місту за дамами

Щоб у мене більше не було порожніх паркувальних місць

І я припаркую їх у спальнях

Ми її сьогодні спалимо

Ти не розмовляєш зі мною тиждень

Якщо я не тримаю тебе за руку

Ти не розмовляв зі мною місяць

Я починаю думати, що це спрацює

Поки ти знову не засмутишся

Я нічого не зробив, щоб це було зрозуміло

Я щось зробив, звичайно

Винен лише один

Так, і вгадайте що

Завжди те саме, досі

Я більше не витримаю, дзвоню Чжао

І я даю, даю, даю…

Вони бігають по місту за дамами

Щоб у мене більше не було порожніх паркувальних місць

І я припаркую їх у спальнях

Ми її сьогодні спалимо

Пейзаж дуже поганий

Або я знову помилився?

Що моє життя не має ліцензії

Розбийте кілометраж

Будь ласка, відкрийте мій гараж

І скажи мені, що сталося

Я тут проходжу

День, я можу підійти і зіпсувати тобі макіяж?

Але вечір минає швидко

Подивіться, як сходить сонце

Вона знає, що я йду

До зустрічі з усім носом

Він запитує мене, чи я залишуся

Я кажу йому, що не знаю, як відповісти

І коли я швидко приймаю душ

Я пакую валізи до

Вони бігають по місту за дамами

Щоб у мене більше не було порожніх паркувальних місць

І я припаркую їх у спальнях

Ми її сьогодні спалимо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди