маечки - Земфира
С переводом

маечки - Земфира

  • Альбом: Земфира

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні маечки , виконавця - Земфира з перекладом

Текст пісні маечки "

Оригінальний текст із перекладом

маечки

Земфира

Оригинальный текст

Ты — белый и светлый.

Я — я тёмная тёплая.

Ты — плачешь, не видит никто.

А я — я комкаю стёкла

Дура!

Ты — так откровенно любишь.

Я — я так безнадёжно попала.

Мы — мы шепчем друг другу секреты.

Мы всё понимаем

И только этого мало!

Анечка просила снять маечки

Анечка

Анечка просила снять маечки

Анечка

Ты — стоишь своих откровений.

Я — я верю, что тоже стою.

Ты — гений, я тоже гений.

И если ты ищешь, значит нас двое!

Больно бывает не только от боли.

Страшно бывает не только за совесть.

Странно опять не хватило воли.

Я множу окурки.

Ты пишешь повесть!

Анечка просила снять маечки

Анечка

Анечка просила снять маечки

Анечка

Перевод песни

Ти білий і світлий.

Я – я темна тепла.

Ти плачеш, не бачить ніхто.

А я — я грудкаю скла

Дурниця!

Ти так відверто любиш.

Я – я так безнадійно потрапила.

Ми — ми шепочемо один одному секрети.

Ми все розуміємо

І лише цього мало!

Анечка просила зняти маєчки

Анечка

Анечка просила зняти маєчки

Анечка

Ти стоїш своїх одкровень.

Я вірю, що теж стою.

Ти геній, я теж геній.

І якщо ти шукаєш, значить нас двоє!

Боляче буває не лише від болю.

Страшно буває не лише за совість.

Дивно знову не вистачило волі.

Я множу недопалки.

Ти пишеш повість!

Анечка просила зняти маєчки

Анечка

Анечка просила зняти маєчки

Анечка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди