Armário - Zeca Baleiro
С переводом

Armário - Zeca Baleiro

  • Альбом: Concerto

  • Год: 2013
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 3:29

Нижче наведено текст пісні Armário , виконавця - Zeca Baleiro з перекладом

Текст пісні Armário "

Оригінальний текст із перекладом

Armário

Zeca Baleiro

Оригинальный текст

Lembro quando você me falou,

dentro do armário,

só tem bolor e naftalina.

Vem já pra fora, meu bem,

que só aqui é que tem,

calor e adrenalina.

Voltei pra casa,

parei na porta,

pensei um pouco…

Nem morta!

Não posso, não posso,

já falei que eu não posso,

não é que eu não queira,

mas é tão difícil pra mim.

É claro que eu quero,

quero mais que tudo,

mas sinto tanto medo,

um medo absurdo!

Medo dos vizinhos,

medo da mommy,

medo do daddy,

e do meu irmão,

que já foi skinhead.

Oh, meu amor,

ninguém me faz tão feliz,

ninguém me fez tanto bem…

Mas já que eu não posso sair do armário,

peço que você entre no armário também…

Não posso, não posso,

já falei que eu não posso,

não é que eu não queira,

mas é tão difícil pra mim.

É claro que eu quero,

quero mais que tudo,

mas sinto tanto medo,

um medo absurdo!

Medo dos vizinhos,

medo da mommy,

medo do daddy,

e do meu irmão,

Que já foi skinhead.

Oh, meu amor,

você é tudo de bom,

ninguém me fez tanto bem…

Mas já que eu não posso sair do armário,

Peço que você entre no armário também…

Перевод песни

Я пам'ятаю, коли ти сказав мені,

всередині шафи,

у ньому є лише цвіль і нафталін.

Виходь зараз, моя люба,

це тільки тут,

тепло і адреналін.

Я повернувся додому,

Я зупинився біля дверей,

Я трохи подумав...

Навіть не мертвий!

Я не можу, я не можу,

Я вже сказав тобі, що не можу

Справа не в тому, що я не хочу

але мені так важко.

Звичайно, я хочу,

Я хочу більше за все,

але мені так страшно,

абсурдний страх!

Страх перед сусідами,

страх перед мамою,

страх перед татом,

це мого брата,

який колись був скінхедом.

О моя любов,

ніхто не робить мене таким щасливим,

ніхто не зробив мені стільки добра...

Але оскільки я не можу покинути шафу,

Я прошу вас також увійти до шафи...

Я не можу, я не можу,

Я вже сказав тобі, що не можу

Справа не в тому, що я не хочу

але мені так важко.

Звичайно, я хочу,

Я хочу більше за все,

але мені так страшно,

абсурдний страх!

Страх перед сусідами,

страх перед мамою,

страх перед татом,

це мого брата,

Хто колись був скінхедом.

О моя любов,

у вас все добре,

ніхто не зробив мені стільки добра...

Але оскільки я не можу покинути шафу,

Я прошу вас також увійти до шафи...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди