Нижче наведено текст пісні Brigitte Bardot , виконавця - Zeca Baleiro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zeca Baleiro
A saudade
É um trem de metrô
Subterrâneo obscuro
Escuro claro
É um trem de metrô
A saudade
É prego parafuso
Quanto mais aperta
Tanto mais difícil arrancar
A saudade
É um filme sem cor
Que meu coração quer ver colorido
A saudade
É um trem de metrô
Subterrâneo obscuro
Escuro claro
É um trem de metrô
A saudade
É prego parafuso
Quanto mais aperta
Tanto mais difícil arrancar
A saudade
É um filme sem cor
Que meu coração quer ver colorido
A saudade
É uma colcha velha
Que cobriu um dia
Numa noite fria
Nosso amor em brasa
A saudade
É brigitte bardot
Acenando com a mão
Num filme muito antigo
A saudade vem chegando
A tristeza me acompanha!
Só porque… só porque…
O meu amor morreu
Na virada da montanha
O meu amor morreu
Na virada da montanha
E quem passa na cidade
Vê no alto
A casa de sapé
Ainda…
A trepadeira no carramanchão
Amor-perfeito pelo chão
Em quantidade…
туга
Це потяг метро
темне підпілля
Темне світло
Це потяг метро
туга
Це гвинтовий цвях
тим більше ти стискаєш
так важче почати
туга
Це безбарвна плівка
Що моє серце хоче бачити кольоровим
туга
Це потяг метро
темне підпілля
Темне світло
Це потяг метро
туга
Це гвинтовий цвях
тим більше ти стискаєш
так важче почати
туга
Це безбарвна плівка
Що моє серце хоче бачити кольоровим
туга
Це стара ковдра
Це охопило день
в холодну ніч
Наша любов у вогні
туга
Це Бріжит Бардо
махає рукою
У дуже старому фільмі
Приходить туга
За мною йде смуток!
Просто тому... просто тому, що...
Моя любов померла
На повороті гори
Моя любов померла
На повороті гори
А хто містом проходить
Подивіться вгору
Солом'яний будинок
Все-таки…
Ліана в альтанці
Братки на підлозі
У кількості…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди