Colpa mia - Zampa
С переводом

Colpa mia - Zampa

Год
2010
Язык
`Італійська`
Длительность
233930

Нижче наведено текст пісні Colpa mia , виконавця - Zampa з перекладом

Текст пісні Colpa mia "

Оригінальний текст із перекладом

Colpa mia

Zampa

Оригинальный текст

Sono seduto qui al mio tavolo, solito bar pieno di fumo

Con una siga ed un caffè, fuori è buio

Il menù sempre uguale non cambia

Come una Bibbia tra la polvere stanca

A porte chiuse questo posto chi vuoi mai che ci entri

Facce senza età, sguardi spenti

Mentre alla vecchia radio canta «volare»

Non è colpa mia sai

Sei tutta così, è colpa mia sai

I miei occhi stravolti si riflettono su vetri sporchi

E la malinconia è la mia migliore amica

E la malinconia è la mia peggiore nemica

Parole perse tra fogli di un’altra stori-ah

Se sono qui è colpa mia

È andata via è colpa mia

Lacrime affogano il volto (è colpa mia, colpa mia)

Se sono qui è colpa mia

È andata via è colpa mia

Le lacrime affogano il volto (è colpa mia, colpa mia)

Sarà che forse ho sbagliato strade in passato

Ed ho mollato, a volte ho lasciato

Il fuoco addormentarsi col tempo

A poco a poco mi svuotavo a poco a poco da dentro

Sarà che non ho mai saputo adattarmi

A questa vita che voleva stuprarmi

Sarà che non ho mai saputo lasciarmi andare, senza dopo tediarmi

Non ho mai seguito un consiglio, nessuno

E mai accettato carità da nessuno

Mentre gli uni mi parlavano gli altri mi indirizzavano

Mi consumavano e criticavano

E quando l’uomo è solo tutto è più difficile

Ignora ancora più nero, non puoi capire se dietro la porta c'è la vita o la fuga

Un altro battito (si), un’altra ruga

Se sono qui è colpa mia

È andata via è colpa mia

Lacrime affogano il volto (è colpa mia, colpa mia)

Se sono qui è colpa mia

È andata via è colpa mia

Le lacrime affogano il volto (è colpa mia, colpa mia)

Quanti sogni nell’alba svaniscon perché

Quando tramonta la luna, ti porta con te

Le carte scorrono veloci tra le mani, ho un Re

Senza corona e senza regno, urla verità nel suo segno

Mi guarda un attimo, piano, occhi di pazzo

Poi arriva l’onda, riaffonda nel mazzo

Ehi tu cowboy quanti anni hai?

Hai mai sparato un altro bimbo?

(pa, pa)

Ti sei mai perso nel deserto?

Perchè l’anima l’hai arida, gringo (sai)

Il mio sorriso è come, e lo sconforto figlio della rabbia

Io fermo qui il mio rimorso, e nella para che mi ha preso e mi ha morso

Com'è che ora le luci smebrano più basse?

Forse è ora di andare via

Scompaio nella notte, è colpa mia

Se sono qui è colpa mia

È andata via è colpa mia

Lacrime affogano il volto (è colpa mia, colpa mia)

Se sono qui è colpa mia

È andata via è colpa mia

Le lacrime affogano il volto (è colpa mia, colpa mia)

Перевод песни

Я сиджу тут за своїм столиком, звичайним димним баром

З сигаретою та кавою, надворі темно

Завжди те саме меню не змінюється

Як Біблія у втомленому пилу

За зачиненими дверима, хто захоче, увійде сюди

Нестаріючі обличчя, тупі погляди

Поки на старому радіо він співає "fly"

Це не моя вина, ти знаєш

Ви всі такі, це моя вина, ви знаєте

Мої засмучені очі відбиваються на брудному склі

І меланхолія — мій найкращий друг

І меланхолія — мій найлютіший ворог

Слова, загублені між аркушами іншої історії-ах

Якщо я тут, це моя вина

Вона пішла, це я винен

Сльози топлять обличчя (це моя вина, моя вина)

Якщо я тут, це моя вина

Вона пішла, це я винен

Сльози топлять обличчя (це моя вина, моя вина)

Можливо, я пішов не тим шляхом у минулому

І я здавався, іноді я пішов

Вогонь з часом засинає

Мало-помалу я поступово спорожнявся зсередини

Можливо, я так і не зміг адаптуватися

Цьому життю, яке хотіло мене зґвалтувати

Можливо, це тому, що я ніколи не міг відпустити, не набридаючи потім

Я ніколи не дотримувався порад, ніхто

І ніколи ні від кого не приймав благодійність

Поки одні розмовляли зі мною, інші наставляли мене

Вони з’їдали та критикували мене

А коли людина одна, все складніше

Ігноруйте ще більше чорного, ви не можете зрозуміти, чи двері — життя чи втеча

Ще один удар (так), ще одна зморшка

Якщо я тут, це моя вина

Вона пішла, це я винен

Сльози топлять обличчя (це моя вина, моя вина)

Якщо я тут, це моя вина

Вона пішла, це я винен

Сльози топлять обличчя (це моя вина, моя вина)

Скільки мрій зникає на світанку бо

Коли місяць сідає, він забирає вас із собою

Карти швидко перетікають між роздачами, у мене є король

Без корони та без королівства він кричить правду своїм знаком

Він мить дивиться на мене мить, божевільними очима

Потім приходить хвиля, вона знову занурюється в колоду

Привіт, ковбой, скільки тобі років?

Ви коли-небудь стріляли в іншу дитину?

(Папа)

Ви коли-небудь губилися в пустелі?

Тому що твоя душа суха, грінго (знаєш)

Моя посмішка схожа, а знеохочення - син гніву

Я зупиняю своє докори сумління тут і в параграфі, який вихопив мене та кусав мене

Як сталося, що світло тепер тьмяніше?

Можливо, пора піти

Я зникаю в ночі, це моя вина

Якщо я тут, це моя вина

Вона пішла, це я винен

Сльози топлять обличчя (це моя вина, моя вина)

Якщо я тут, це моя вина

Вона пішла, це я винен

Сльози топлять обличчя (це моя вина, моя вина)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди