Il mambo degli orsi - APE, Zampa
С переводом

Il mambo degli orsi - APE, Zampa

Год
2018
Язык
`Італійська`
Длительность
222220

Нижче наведено текст пісні Il mambo degli orsi , виконавця - APE, Zampa з перекладом

Текст пісні Il mambo degli orsi "

Оригінальний текст із перекладом

Il mambo degli orsi

APE, Zampa

Оригинальный текст

La faccia dentro allo specchio che è sempre uguale

Per ogni volta che gli parlo uso il condizionale

Più che arma di difesa lama a doppio taglio

C’ho già gli occhi sbarrati ma non sono sveglio

In testa più progetti che piani d’azione

Diviso tra entusiasmo ed ansia da prestazione

Che tutto gira in fretta sembra vada al doppio

Per bruciarsi le occasioni basta un colpo d’occhio

Traguardi ed obiettivi in piedi da una vita

Sensi di colpa sulle spalle qualche idea sprecata

Che per tenere il passo spesso manca l’aria

Faccio una doppia vita ma l’altra è immaginaria

Poche persone chiave che mi stanno intorno

Con altri ho superato il punto di non ritorno

Perchè se il tempo cura e chiude le ferite

Di norma ingigantisce le questioni mai chiarite!

La faccia nello specchio è sempre la mia

Ma il tempo se ne va non so chi sia

Sembra tutto diverso in quella fotografia

Ma è lo stesso film non serve un’altra bugia!

É da un pò che non so più ormai cosa è rimasto

Di quei sogni di quelle atmosfere

Delle albe tra palazzi e punk e noi zombie con le facce bianche

Tra sigarette e tag sulle serrande

Che di stronzate sai ne ho fatte tante

In viaggio senza meta mai avuto un atlante

Destino scritto con il sangue su una mano come uno sciamano

Lotto col panico Tony Soprano

Più cicatrici che rimorsi

Non cerco le risposte ma le domande da pormi

E troppo giovane per smettere

Ma forse troppo vecchio per essere il lupo su cui scommettere

Ora che il fiume è indifferente segue il suo percorso

Strappo storie dalle rughe mischio birra e inchiostro

Sorrido e aspetto la mia prossima avventura

Non ho più paura di avere paura come il vecchio ha!

La faccia nello specchio è sempre la mia

Ma il tempo se ne va non so chi sia

Sembra tutto diverso in quella fotografia

Ma è lo stesso film non serve un’altra bugia!

Stufo di guardare altrove senza che mi manchi l’aria

Fuggo per andare dove ne ho sentiti a centinaia

Il cane che mi sale morde non abbaia

Ho un nemico nella testa vorrei che scompaia

La mia coscienza sporca che mi rema contro

Mi dice non sei adatto non vai bene non sei pronto

Ritmo che taglia il fiato leva il respiro

Gioco al massacro faccia a faccia col tuo lato oscuro

Mai pregato più del dovuto

Fatto da solo ogni guerra senza mai chiedere aiuto

Mai lottato senza uno scopo

Ma ogni battaglia che ho vinto ha lasciato dentro un senso di vuoto

Eterno insoddisfatto illuso visionario

Meno artista distratto più reazionario

Tiro al bersaglio con i miei fantasmi

Cuore che pulsa fa a cazzotti con gli spasmi!

La faccia nello specchio uomo è sempre la mia

Ma più passano gli anni meno capisco chi sia

Ti racconti diverso dentro una fotografia

È a te stesso che parli non serve un’altra bugia!

Перевод песни

Подивіться в дзеркало, яке завжди однакове

Кожного разу, коли я з ним розмовляю, я використовую умовний спосіб

Більше, ніж палиця з двома кінцями

Я вже широко розплющив очі, але не прокинувся

У лідерах більше проектів, ніж планів дій

Розривається між ентузіазмом і тривогою щодо виконання

Що все обертається швидко, здається, подвоюється

Достатньо одного погляду, щоб упустити можливості

Цілі та завдання на все життя

Провина на плечах деяких марно втрачених ідей

Часто не вистачає повітря

Я веду подвійне життя, але інше уявне

Кілька ключових людей навколо мене

З іншими я пройшов точку неповернення

Бо якщо час лікує і закриває рани

Як правило, він збільшує питання, які ніколи не були з'ясовані!

Обличчя в дзеркалі завжди моє

Але час іде, я не знаю, хто він

На цій фотографії все виглядає інакше

Але це той же фільм, вам не потрібна ще одна брехня!

Минув час, як я знаю, що залишилося

Про ці мрії про ті атмосфери

Світанки між будівлями і панки і ми зомбі з білими обличчями

Між цигарками і бірками на віконницях

Ти знаєш, я наробив багато дурниці

Подорожуючи безцільно, ніколи не було атласу

Доля написана кров'ю на руці, як у шамана

Я борюся з панікою Тоні Сопрано

Більше шрамів, ніж каяття

Я шукаю не відповіді, а питання, які потрібно поставити собі

Він занадто молодий, щоб кинути

Але, можливо, надто старий, щоб бути вовком, на якого можна робити ставки

Тепер, коли річка байдужа, вона йде своїм руслом

Зі зморшок рву історії, змішую пиво з чорнилом

Я посміхаюся і чекаю своєї наступної пригоди

Я вже не боюся боятися, як старий!

Обличчя в дзеркалі завжди моє

Але час іде, я не знаю, хто він

На цій фотографії все виглядає інакше

Але це той же фільм, вам не потрібна ще одна брехня!

Втомився шукати деінде, не втрачаючи повітря

Я тікаю туди, де я чув їх сотні

Собака, що лізе на мене, кусає, не гавкає

У мене в голові ворог, я б хотів, щоб він зник

Моє нечисте сумління гребе проти мене

Він каже мені, що ти не підходить, ти погано ведешся, ти не готовий

Ритм, що перериває подих, захоплює подих

Я граю в бійню віч-на-віч з твоєю темною стороною

Ніколи не молився більше, ніж мав би

Вів кожну війну сам, не звертаючись за допомогою

Ніколи не воював без мети

Але кожна битва, яку я виграв, залишала всередині відчуття порожнечі

Вічний незадоволений заблуканий візіонер

Менш розсіяний художник, більш реакційний

Стрільба по мішенях з моїми привидами

Пульсуюче серце б'ється зі спазмами!

Обличчя людини в дзеркалі завжди моє

Але чим більше років минає, тим менше я розумію, хто він

На фотографії ти кажеш собі інше

Ви говорите самі собі, вам не потрібна ще одна брехня!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди