Picture Box - Yugen Blakrok
С переводом

Picture Box - Yugen Blakrok

Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
219780

Нижче наведено текст пісні Picture Box , виконавця - Yugen Blakrok з перекладом

Текст пісні Picture Box "

Оригінальний текст із перекладом

Picture Box

Yugen Blakrok

Оригинальный текст

Yeah, yeah, that’s the one

Plastic city

Picture box, service screens, static

One, two

Yeah

Conspiring in secrecy

My ghouls drag chains and exchange theories on other spooks and black books

Sad souls known to grab loose and handles

They hypnotized by the truth, horrific daily news

Ears ringing from eerie noises, anti-vessels make the loudest

TV hosts invading living rooms like haunted houses

Spewing words without content, spoken out of context

I breathe deep, inhale the sweet perfume of the dead

The ghosts that haunt my spirit hide amidst some petty showers

To purify the self I throw my fears in burning fires

Desperate times call desperate measures, but situations dire

Tower over furnaces unburnt and demons cower

But the world spins, or it seems to

Watch the heavens wonder if the gods and us can be equals

Stars circle the planet, like followers to Akaba

Universal in breath directs the flow of prana

I’m folding cosmic sagas in the gallows

Where my shadow reigns supreme

Diana with the bow, the protectors of all thieves

Still, beating hearts bump chests and leave static on the screen

I live in frequencies, where strange schools of sorcery meet

Turn it on, turn it off, turn it on, turn it off

May the rhythm bring peace to your bubbling heart

Find the inner space of night, the most cosmic of sparks

The firefly that shines like the sun and lights up the dark

Turn it on, turn it off, turn it on, turn it off

May the rhythm bring peace to your bubbling heart

Find the inner space of night, the most cosmic of sparks

The firefly that shines like the sun and lights up the dark

Hark, the herald angel sings, melodies and harp strings

Rather stay blind to mass-appeal than kill the art for it

So, rhyme-books, they poison with the arsenic

Scribble lines of plots and twists confounding neurologists

Deepen my delirium, I’ll write breathing little puns

Hissing sounds as they release, purge God from bitter nuns

Smoking guns, my lyrics are—dense, the dark attest

They give the same sensation that sinking does

Gills are deficient, navigating watery worlds

Clouds of emotional words hang over my head like a curse

I dig through sentiment like rubble

They say, «Woman is a fish that shows herself most when the waters are troubled»

In this no-man's-land, culture hazardous

Protect neck and self with magic amulets, silent answers does Holding heavy

hearts like Anubis

Consumed by anger, self-confusing who the activist

Only one stage down in the gallows

Where my shadow reigns supreme

Beauty for the hideous, I’m a savage and a beast

Of the stormiest of temperaments

Of waves of manic springs

Blakrok like the runners go in the east

Turn it on, turn it off, turn it on, turn it off

May the rhythm bring peace to your bubbling heart

Find the inner space of night, the most cosmic of sparks

The firefly that shines like the sun and lights up the dark

Turn it on, turn it off, turn it on, turn it off

May the rhythm bring peace to your bubbling heart

Find the inner space of night, the most cosmic of sparks

The firefly that shines like the sun and lights up the dark

Перевод песни

Так, так, це той

Пластикове місто

Картинна коробка, сервісні екрани, статичні

Один два

Ага

Змова в таємниці

Мої упири тягнуть ланцюги й обмінюються теоріями щодо інших привидів і чорних книг

Сумні душі, які, як відомо, хапають і ручки

Вони загіпнотизовані правдою, жахливими щоденними новинами

У вухах дзвенить від моторошних шумів, протисудні найгучніше

Телевізійні ведучі вторгаються у вітальні, як-от будинки з привидами

Вимовляти слова без змісту, вимовлені поза контекстом

Я глибоко дихаю, вдихаю солодкий аромат мертвих

Привиди, які переслідують мій дух, ховаються серед дрібних злив

Щоб очистити себе, я кидаю свої страхи в палаючий вогонь

Відчайдушні часи вимагають відчайдушних заходів, але ситуації жахливі

Вежа над печами недопаленими і демони згинаються

Але світ крутиться, або здається

Подивіться, як небеса дивуються, чи боги й ми можемо бути рівними

Зірки кружляють планету, як послідовники Акаби

Універсальне дихання спрямовує потік прани

Я складаю космічні саги на шибениці

Де панує моя тінь

Діана з бантом, захисниця всіх злодіїв

Тим не менш, серце, що б’ється, б’ється в груди й залишає статику на екрані

Я живу на частотах, де зустрічаються дивні школи чаклунства

Увімкніть, вимкніть, увімкніть, вимкніть

Нехай ритм принесе мир у ваше кипляче серце

Знайдіть внутрішній простір ночі, найкосмічнішу іскор

Світлячок, який сяє, як сонце, і освітлює темряву

Увімкніть, вимкніть, увімкніть, вимкніть

Нехай ритм принесе мир у ваше кипляче серце

Знайдіть внутрішній простір ночі, найкосмічнішу іскор

Світлячок, який сяє, як сонце, і освітлює темряву

Гарк, ангел вісник співає, мелодії та струни арфи

Краще залишайтеся сліпими до масового заклику, ніж вбивайте мистецтво за це

Отже, віршики, вони отруюють миш’яком

Написані рядки сюжетів і поворотів, які спантеличують неврологів

Поглиби мій марення, я буду писати дихальні каламбури

Шиплячі звуки, коли вони звільняються, очищають Бога від гірких черниць

Куряча зброя, мої пісні — щільні, темні свідчення

Вони викликають те саме відчуття, що і занурення

Зябра дефіцитні, вони орієнтуються у водних світах

Хмари емоційних слів нависають над моєю головою, як прокляття

Я копаю почуття, як уламки

Кажуть: «Жінка — риба, яка найбільше проявляє себе, коли вода неспокійна»

На цій нічній землі культура небезпечна

Захистіть шию та себе магічними амулетами, мовчазні відповіді роблять утримання важким

серця, як Анубіс

Охоплений злістю, збиваючи з пантелику, хто активіст

Лише одна сходинка внизу на шибениці

Де панує моя тінь

Краса для жахливого, я дикун і звір

Найбурхливіший із темпераментів

Про хвилі маніакальних джерел

Блакрок, як бігуни, йдуть на схід

Увімкніть, вимкніть, увімкніть, вимкніть

Нехай ритм принесе мир у ваше кипляче серце

Знайдіть внутрішній простір ночі, найкосмічнішу іскор

Світлячок, який сяє, як сонце, і освітлює темряву

Увімкніть, вимкніть, увімкніть, вимкніть

Нехай ритм принесе мир у ваше кипляче серце

Знайдіть внутрішній простір ночі, найкосмічнішу іскор

Світлячок, який сяє, як сонце, і освітлює темряву

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди